English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ S ] / Sound good

Sound good Çeviri İspanyolca

2,284 parallel translation
You get the bad guys, and I'll make it sound good.
Cogéis a los malos y yo hago que suene bien.
Two generations of Peck policing. Sound good?
Dos generaciones policiales de Peck. ¿ Suena bien?
- out of here. Does that sound good?
¿ Te parece bien?
Yeah, Ted, I hate to tell you, but the bourbon only makes it sound good to you. ♪ Ki-ki, ki-ki, ki-ki, ki-ki ♪ ♪ Ka-ka, ka-ka, ka-ka, ka-ka ♪
Ted, odio decírtelo, pero el bourbon hace que sólo te suene bien a ti.
That didn't sound good, fellas.
Eso no sonó bien, amigos.
Wow, that does not sound good, rut.
Wow, eso no suena bien, Rut.
This doesn't sound good.
Esto no suena bien.
The only thing is, is that it doesn't sound good, um, and I don't want it.
La unica cosa es que, no suena bien em, y no la quiero
Doesn't it sound good on these little speakers?
No suena bien en estos pequeñas bocinas?
Does that sound good?
¿ No suena bien?
You sound good.
Suenan genial.
Don't moan, those sound good.
¿ De qué te quejas? Suena bien.
Whatever it is, it doesn't sound good.
Sea lo que fuere, no sonó bien.
Sound good?
¿ Suena bien?
- Sound good to me.
- Suena bien para mí.
- Does that sound good?
- ¿ Te parece bien?
- That doesn't sound good at all.
- Eso no suena nada bien.
Sound good?
¿ Te apetece?
It's sound good?
- ¿ Eso suena bien?
- Sound good?
- ¿ Suena bien? - ¡ Sí!
I thought that a woman could explain why a woman would cheat on her husband and, well, make it sound good.
Yo creía que una mujer podría explicar porque una mujer engaña a su marido y, así, hacer que suene bien.
Yeah, well, the marriage counselor really couldn't have made it sound good, because I was just angry on a really deep level.
Sí, bueno, el consejero matrimonial realmente no podría haberlo hecho buen sonido, porque yo estaba enfadado en un nivel muy profundo.
- Sound good?
- ¿ Suena bien?
That doesn't sound good.
No me gusta cómo ha sonado.
Does that sound good?
¿ Suena bien?
This doesn't sound good.
No suena bien.
Will always sound good.
Siempre me suena bien.
- WE ALL STINK! BUT THIS... [auto-tune] * WILL MAKE US ALL SOUND GOOD *
Pero esto... nos hará sonar mejor.
That does sound like good news.
Eso realemente suena a buenas noticias.
That doesn't sound so good either.
- Eso tampoco suena bien.
Well it didn't really sound like the phone call was good news.
Bueno, no me pareció que la llamada fueran buenas noticias
Baby, the sound, the tone is not good.
Pero el sonido y el tono no era buena.
Does that sound like a good plan to you?
¿ Eso te parece un buen plan?
Don't... don't... it will sound perfectly good.
- No... Va a ser bueno.
You-you have a good singing voice... you sound great.
Tienes una buena voz de cantante... suenas genial.
I really wanted to sound check and get a good sound on my guitar...
La verdad es que quiero tener un prueba de sonido para que mi guitarra suene bien...
These sound like good ideas, why wouldn't we like them?
Estas ideas suenan bien, ¿ por qué no nos iban a gustar?
Not really, though that does sound like a good time.
En realidad no, creo que no es buen momento.
Any of this sound like someone we know? That's good!
- ¿ Nada de eso os suena a alguien que conocemos?
Uh-oh, nothing good ever comes after that sound.
No viene nada bueno después de ese sonido.
I know it doesn't sound like a good present, but really it is.
Sé que no parece un buen regalo, pero realmente lo es.
You sound like you're in a good mood, mom.
Parece como si estuvieras de buen humor, mamá.
- You sound really contemporary, And a really good sound in your voice.
Suenas verdaderamente actual, y con verdadero buen sonido en tu voz.
What she does now doesn't sound too good.
Lo que ella hace ahora, no suena demasiado bien.
I'll sound the good news.
Hare sonar las buenas noticias.
Sound elimination is the basis of good health.
La eliminación sana es la base de la buena salud.
You guys sound really good.
Suenan muy bien.
I don't know, Grace. That doesn't sound like a good idea- - your meeting my old girlfriend.
No lo se, Grace, no suena como una buena idea...
That doesn't sound like a very good idea.
Eso no suena como una muy buena idea.
- MM, THAT DOES SOUND GOOD.
Eso suena bien.
- WOW, YOU SOUND REALLY GOOD. I MEAN, SO FAR, THE ONLY SONG WE KNOW IS SOME KIND OF WONDERFUL.
Es decir, hasta ahora, la única canción que sabemos es "Una especie de maravilla".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]