This place is great Çeviri İspanyolca
373 parallel translation
I've heard this place is great.
Es fantástico, pero imposible los fines de semana.
This place is great!
este lugar es grandioso!
Wow! This place is great!
¡ Este lugar es maravilloso!
This place is great!
¡ Este lugar es grandioso!
This place is great. I mean.... lt's beautiful. I mean, the....
Este lugar es magnífico... Es hermoso. Quiero decir...
This place is great.
Este lugar es genial.
For what it's worth, I think this place is great.
Por lo que importe, creo que este lugar es genial.
This place is great!
¡ Este lugar es sensacional!
Wow, this place is great.
Este lugar es genial.
This place is great.
Este lugar es estupendo.
The look, the textures the aroma. This place is great.
Esto es fantástico.
This place is great.
Este lugar es fantástico.
- This place is great.
Este lugar es genial.
- Wow, this place is great. - [Whistles] - This is a nice rink.
Wau, este lugar es bestial.
This man who, despite humble beginnings, forged a place for himself, and earned the respect of his contemporaries, whose name is forever linked with phonograph history, this philanthropist, this great citizen...
Este hombre que, pese a su humilde orígen, se labró un lugar, y se ganó el respeto de sus contemporáneos, cuyo nombre está para siempre ligado a la historia fonográfica, este filántropo, este gran ciudadano...
Ahh, you bet your life, this is a great place.
Apuesta lo que quieras, es un muy buen lugar.
In the little world yonder, Sphinx... my place is as high as yours in this great desert.
Esfinge, en algún pequeño mundo, mi lugar está tan alto como el tuyo en este pequeño desierto.
Further, it is at the desire of the present possessor of the property that he shall be immediately removed from his present sphere of life and from this place and brought up as befits a young gentleman of great expectations.
Y que es deseo del propietario de esos bienes que abandone de inmediato su vida actual y este lugar y sea educado como un joven caballero con grandes expectativas.
But this is just a little place in a great big world.
Pero esto es un sitio muy pequeño en un mundo inmenso.
- Yes, the great thing about this place is that it's isolated.
Tiene la ventaja de estar aislada.
One of the great things about a battalion such as this... is that it's had its headquarters in the same place... for more than 200 years.
Una de las grandes cosas de un batallón como éste... es que tiene sus jefaturas en el mismo lugar... desde hace más de 200 años.
This is a great place to be.
Porque desde hoy hay un nuevo administrador.
He... Well, this is a great place for disappearances, isn't it?
Es un lugar ideal para desapariciones, ¿ no?
You talk as if this is some great civilized, non-violent place.
Usted habla como si en cierto modo fuéramos un país civilizado y no violento.
Great place this is...
Éste es un gran lugar...
With its fervent intelligence... and your wonderful and evangelical innocence... that illuminates this place with the light of God... you confirm to us that human life is a great gift... and is sacred because sin is serious and terrible crime... kill a life in the womb...
Con vuestra ferviente inteligencia... y vuestra maravillosa y evangélica inocencia... que ilumina este lugar con la luz de Dios... Vosotros nos confirmáis que la vida humana es un gran don... y es sagrada, ya que es grave pecado y terrible delito... asesinar una vida en el seno materno...
We understand that this palace can offer great comfort and the neighborhood certainly is a very pleasant one, but right now, I'm afraid it is not the safest place for you.
Entendemos que este palacio le puede ofrecer una gran comodidad y la vecindad es ciertamente muy agradable, pero en este momento, tengo miedo que este no sea un lugar seguro para Ud.
This place is not so great.
Este local no es tan grande.
This is a great place.
Este es un gran lugar.
Look at this place. This is a great apartment.
Mira este lugar : es un apartamento grandioso.
God, is this place great or what?
Dios, ¿ no es genial este lugar?
I don't think this is such a great place for me to work, Dad.
No creo que éste sea el mejor lugar de trabajo para mí, papá.
- This is a great place.
- Este lugar es excelente.
This place isn't really that great either, is it?
Este lugar no es estupendo tampoco, ¿ verdad?
This is a really great place you have, James.
Este es realmente un gran lugar el que tienes, James.
He says this is a really great place.
Dijo que este es un estupendo lugar.
This is a great place!
Este es un lugar genial!
This is a really great place.
Este lugar es fantástico
This is a great place to sit you got here.
Se han sentado en un sitio genial.
This is a great place.
Este lugar es genial.
- This is a great place.
- Éste es un gran lugar.
This place is great.
- Este lugar es genial.
This place is fucking great.
Este lugar es genial.
"Great God, this is an awful place."
"Dios mío, éste es un lugar horrible."
Great. Listen. This place is not like that OK.
Este lugar no es así, aquí no somos así.
This is a great place for me to be on my own for the first time.
Éste es un buen lugar para estar sola por primera vez.
Wow, this is such a great place.
Éste es un lugar fantástico.
This London is a great place.
Londres es un sitio fantástico.
I ain't never been no great tracker, but this place has me confounded, I can't tell which way is which.
Nunca he sido muy buena rastreadora, pero esta ciudad me confunde, no sé diferenciar un sitio de otro.
This is a great place.
Qué lindo lugar.
- This is really a great place.
- Este sitio es genial.
this place is beautiful 23
this place is nice 20
this place 372
this place is a mess 38
this place is incredible 22
this place sucks 24
this place is awesome 41
this place is crazy 17
this place is a dump 28
this place is amazing 84
this place is nice 20
this place 372
this place is a mess 38
this place is incredible 22
this place sucks 24
this place is awesome 41
this place is crazy 17
this place is a dump 28
this place is amazing 84
this place is fantastic 16
this place is perfect 20
this place is 57
this place is huge 51
this place gives me the creeps 27
is great 27
this is 5015
this way 5411
this is my bedroom 18
this is your captain speaking 58
this place is perfect 20
this place is 57
this place is huge 51
this place gives me the creeps 27
is great 27
this is 5015
this way 5411
this is my bedroom 18
this is your captain speaking 58
this is it 3373
this is bullshit 584
this is important 545
this is bad 606
this is awesome 376
this one 1756
this isn't you 235
this is me 479
this is different 405
this is weird 356
this is bullshit 584
this is important 545
this is bad 606
this is awesome 376
this one 1756
this isn't you 235
this is me 479
this is different 405
this is weird 356
this is crazy 1291
this is a 428
this is fun 448
this is ridiculous 1419
this isn't right 330
this is the guy 68
this is for you 917
this is not good 352
this time 1599
this is a bad idea 175
this is a 428
this is fun 448
this is ridiculous 1419
this isn't right 330
this is the guy 68
this is for you 917
this is not good 352
this time 1599
this is a bad idea 175
this isn't going to work 72
this morning 1627
this is good 1083
this isn't 241
this is amazing 700
this is serious 534
this guy 1059
this morning 1627
this is good 1083
this isn't 241
this is amazing 700
this is serious 534
this guy 1059