This shit Çeviri İspanyolca
19,011 parallel translation
But maybe you're right, I should shave this shit.
Pero quizá tengas razón. Debería afeitarme esta mierda.
Why do you think I'm back on this shit?
¿ Por qué crees que volví a esta mierda?
You should stop making yourselves fine with this shit.
Deberíais dejar de pensar que esta mierda está bien.
Hey, look, uh, how long do you plan on putting me through this shit?
Oye, mira, ¿ hasta cuándo piensas hacerme esta mierda?
People stopped using field theory for this shit back in the'90s, which is about when you started pickling your frontal cortex with Scotch.
La gente dejó de usar la teoría de campos para esta mierda en los años 90, que es más o menos cuando tú empezaste a encurtir tu córtex frontal con whisky.
Enough of this shit.
Basta de esta mierda.
How do you remember this shit?
¿ Cómo te acuerdas de esas cosas?
You can't be doing this shit to me again, Vanessa.
No puedes estar haciéndome la misma mierda otra vez, Vanessa.
But I did all of this shit, all of this, to get you out.
Pero todo lo que he hecho, toda esta mierda, era para sacarte de aquí.
- Do not bring this shit to work.
- No traigas esta mierda al trabajo.
Come on, Trip, I don't need this shit.
Venga, Trip, no necesito esta mierda.
This shit would just follow me to the beach anyway.
Esta mierda me seguiría de todas formas a la playa.
Dammit what is all this shit!
¡ Maldita toda está mierda!
Got to trust me on this shit.
CHERYL ¡ ALÉJESE! - Tienes que confiar en mí sobre esta mierda.
Well, my piece of shit car isn't the cause of this shit.
Bueno, mi pedazo de mierda de auto, no es la causa de esta mierda.
BoJack, this shit is bananas.
BoJack, cálmate.
This shit won't do, man.
Esta mierda no servira, amigo.
And then to put a fucking cherry on this shit sundae, did you guys see that article in "Politico"?
Y la guinda sobre este helado de excremento... ¿ Vieron el artículo en Politico?
Can you believe this shit?
¿ Pueden creer esta porquería?
We don't even use this shit anymore.
Ya no usamos esta mierda.
What the hell is all this shit?
¿ Qué demonios es todo esto?
She has degrees in this shit.
Tiene títulos en esta mierda.
Let's do this shit.
Vamos a hacer esta mierda.
Oh, we're getting out of this shit-hole?
¿ Nos vamos de este agujero de mierda?
Look at all this shit that Big Head is selling.
Mira lo que está vendiendo.
- I don't eat this shit.
- No como esa mierda.
I'm gonna help you do this shit.
Te ayudaré a lograrlo.
I can't eat this shit!
¡ No comeré esta basura!
You look like shit, which means you fought for this.
Te ves como la mierda, lo que significa que luchaste por esto.
I mean, look, I know we started this relationship with me beating the holy shit out of your friends, and because of that, we're never gonna sit around and braid each other's hair or share our deepest, darkest secrets, but how about a little credit?
Digo, mira, sé que comenzamos esta relación conmigo sacándole la mierda a tus amigos y que por eso, nunca nos sentaremos juntos a tejernos trenzas en el cabello o compartir nuestros más profundos y oscuros secretos, pero ¿ qué tal un poco de crédito?
This Flores shit is medieval, and she's right, they are targeting Dominicans.
Lo de Flores es medieval, y sí se ensañaron con las dominicanas.
This is not other people's shit.
Esto no es un asunto ajeno.
This is all of our shit.
Nos afecta a todas.
This is my seventh time getting clean intentionally, and I find that the best way to avoid shit, is to avoid shit.
Esta es la séptima vez que me desintoxico intencionalmente, y me parece que el mejor modo de no tentarse es no tentarse.
Come on, let's crack this thing open and get shit-faced.
Vamos, abramos esta cosa y emborrachémonos.
Look, I didn't tell you this when we were eating because of all the crazy shit happening, but I'm really glad we're back together.
Mira, no te conté esto mientras que comíamos por toda esa mierda que está sucediendo, pero de verdad estoy contento de que estemos juntos otra vez.
This is yet another song with shit lyrics...
Esta es otra canción con letras de mierda...
Now, this is some seriously fucked up shit.
Esto es una mierda bien seria.
Park Chon Bae, this piece of shit..!
Park Chon Bae, ¡ este pedazo de mierda!
All right, after we smoke this dude's stash, we'll dump his piece of shit car somewhere.
De acuerdo, después de que fumemos las cosas de este tipo, tiraremos su pedazo de mierda de auto, en alguna parte.
No, this glasses shit, that was dope.
No, lo de los anteojos fue genial.
How do you not know this shit?
¿ Cómo no lo sabías?
Shit, I'm starting to really like this guy. And after stating that he was not fit to be president,
mierda, esta comenzando a gustarme este chico y despues de declarar que él no es el adecuado a la presidencia.
Yeah, well, this feels like my sister took a shit on my chest.
Sí, bueno, esto sería como si mi hermana pasara de mí.
Candi Caruso would not eat this amount of shit.
Candi Caruso no tragaría tanta mierda.
Let's just shit this thing out so we can get on to building the platform.
Terminemos con esto rapido. y asi seguir con la plataforma.
[gasps] Hot shit on a ham sandwich, this is amazing!
¡ Me lleva la mierda, esto es fantástico!
Excuse me, Mr. Musk. This is all super interesting and shit, but can we see the Mars rocket now?
excuseme, Sr.Musk esto super-interesante pero podemos ver el cohete a Marte?
This has been some real bonding shit.
Esta mierda nos ha unido de verdad.
Well, holy shit, this is incredible. This is so nice.
Es muy agradable.
- Okay, cool. What kind of expensive shit do you have in this house?
¿ Qué cosas caras hay aquí?
shit 25242
shitty 54
shithead 204
shit happens 112
shite 85
shitbird 20
shit just got real 17
shitface 20
shit crazy 23
shitheads 20
shitty 54
shithead 204
shit happens 112
shite 85
shitbird 20
shit just got real 17
shitface 20
shit crazy 23
shitheads 20
shit like that 43
this is 5015
this way 5411
this is my bedroom 18
this is your captain speaking 58
this is it 3373
this is important 545
this is bad 606
this is bullshit 584
this one 1756
this is 5015
this way 5411
this is my bedroom 18
this is your captain speaking 58
this is it 3373
this is important 545
this is bad 606
this is bullshit 584
this one 1756
this isn't you 235
this is awesome 376
this is me 479
this is different 405
this is weird 356
this is crazy 1291
this is fun 448
this is a 428
this is ridiculous 1419
this isn't right 330
this is awesome 376
this is me 479
this is different 405
this is weird 356
this is crazy 1291
this is fun 448
this is a 428
this is ridiculous 1419
this isn't right 330
this is for you 917
this is the guy 68
this time 1599
this is not good 352
this is a bad idea 175
this morning 1627
this isn't 241
this is good 1083
this isn't going to work 72
this is serious 534
this is the guy 68
this time 1599
this is not good 352
this is a bad idea 175
this morning 1627
this isn't 241
this is good 1083
this isn't going to work 72
this is serious 534