English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ W ] / We will find it

We will find it Çeviri İspanyolca

571 parallel translation
It is enough to have the key to your soul - we will find it!
Basta con poseer la clave de su mente... ¡ Nosotros se la encontramos!
- We will find it.
- Ya lo encontraremos.
But we will find it, because we have time on our side.
Pero lo hallaremos, porque tenemos tiempo.
We will find it together. The three of us.
Lo encontraremos juntos.
And we will find it!
¡ Y lo encontraremos!
We will find it.
Lo encontraremos.
We will find it.
Lo encontraremos
- If we are lucky, we will find it!
- Con un poco de suerte, lo encontraremos.
Goodbye gentlemen, the world is beautiful we will find to enjoy it.
Adiós caballeros, el mundo es bello nos volveremos a encontrar para disfrutarla.
No one will question what we find when we've found it.
Nadie cuestionará lo que encontremos cuando lo hayamos encontrado.
( Man ) I don't like it, J. R. We may find the Ministry will never agree to it at all.
No me gusta J.R... Podemos encontrarnos en una situación que el Ministerio nunca aprobara.
Unless we find their leaders, it will take us the rest of our lives to wipe out the Kiowas.
- Si no encontramos a sus líderes... tardaremos toda la vida en liquidar a los kiowas.
We can't find it, but we will, don't worry.
No pueden encontrarlo, Pero lo haremos, no te preocupes.
It is only talk if we don't find someone who will sell us what we want.
¡ Sólo son palabras si no encontramos quien nos venda lo que queremos!
- We'II find it. we will.
Se ha perdido. - Se encuentra, se encuentra.
If we get it to the post after durus there is a safe bet that we will find more fresh horses!
Si llegamos después al relevo de Zlatoust apostaría cualquier cosa a que no encontramos un solo caballo disponible.
We will find the one that did it.
Encontraremos al que ha hecho esto.
If we can agree on a plan, and if Dov is necessary... and if we can find him, I will give him the choice. But I will not order him to do it.
Si estamos de acuerdo con el plan, si Dov es necesario y si logramos dar con él, se lo diré, pero no le ordenaré que lo haga.
But we will have to find something out to ease it up, since you downstairs have all been so responsive.
Pero siempre se puede hallar un modo de hacerlo más fácil,... ya que los que estáis abajo parecéis responder tan bien.
After every war, you know we always find out how unnecessary it was... and after this I'm sure all the generals... will write books about the blunders made by other generals... and statesmen will publish their secret diaries... and it'll show beyond any shadow of doubt... that war could easily have been avoided in the first place.
Siempre después de cada guerra se descubre que fue innecesaria... y estoy segura de que los generales... escribirán libros sobre los errores cometidos por otros... y los hombres de estado publicarán sus diarios... y demostrarán, más allá de toda duda... que la guerra podría haberse evitado desde un principio.
If you go out into the world for a time, knowing what we expect of you... ... you will find out if you can expect it of yourself.
Si sales al mundo por un tiempo, sabiendo lo que esperamos de ti sabrás si también lo puedes esperar de ti misma.
- I will. We have to find it before we go. It's not ours.
Tenemos que encontrarlo antes de irnos.
Mr Briggs, your mission, should you decide to accept it, would be to stop the assassination in such a way as to totally discredit Fetyukov and his organisation, so that the old group, which we find easier to handle, will remain in power.
Sr. Briggs, su misión, si decide aceptarla, sería impedir el asesinato... de una forma que desacreditara a Fetyukov y a su organización, para que el viejo grupo, más fácil de manejar, se mantenga en el poder.
Okay, I'll find it docks in a few minutes And a boat trip to the club where we will dine.
Voy a verlo en unos minutos... y vamos a ir en velero a cenar.
We will not find out who did it today. I'm sorry.
No lo averiguaremos hoy, lo siento.
I believe it will find us wherever we go.
- Nos encontrará donde vayamos.
And now he's watching to see will we find to who it belong key in the door.
Y ahora pretende que averigüemos a quién pertenece la llave de la puerta.
WE WON'T FIND IT IN THE GOLDEN TREASURY, WILL WE?
Seguro que no está en el Golden Treasury, ¿ verdad?
It will make matters worse if we find him.
Aunque lo encontremos, no solucionaremos nada.
We will find a place for you, if you wish it.
Encontraremos un lugar para usted, si lo desea. ¿ Un lugar?
And if we find this method, it will give us laws of fabrication.
Cuando encontremos este método, tendremos sus leyes de fabricación.
And the most important men in the village will be in your place till we find who did it
¡ Sr. alcalde, tráeme el perro! ¡ Sr. alcalde, el perro del bey!
In fact, it is my hope we can find some way of cooperating with the great German Army in a way that will be satisfactory for all of us.
De hecho, es mi esperanza que podamos encontrar algún modo de cooperar con el gran ejército alemán de una forma satisfactoria para todos.
If we find, we will have a smile on the lips... but... it worth as a great farewell.
Si nos reencontramos, tendremos una sonrisa en los labios... si no... vale esta buena despedida ".
We see the one training battalion of sidecars, a quick and certeira force that it will badly make the enemy. They learn to support everything with conditions that will be able to find. They go going up and I descend, but in contrast of the Hunos, they are always in the good way.
Un batallón de infantería motorizado se encuentra activo, una fuerza móvil asombrosamente ligera que no permitirá al enemigo un solo minuto de respiro y aprenden en las mismas condiciones que encontraran en el campo de batalla.
If we find an answer, it will still take time.
Si encontramos una respuesta, igual tomará tiempo.
Then we must find the will It will be in his study.
Hay que buscar su testamento. Debe de estar en su estudio.
I will enjoy the moment when we reach the bridge and find it intact.
Disfrutaré cuando lleguemos al puente y lo encontremos intacto.
If we'll find the gorilla - and sent it to Hong Kong - we will be rich and famous.
Si nos encontramos con el Gorila el transportar a Hong Kong Y nos haremos ricos y famosos.
We find it probable that 51 and 52 will try to get their old maid back,
Es posible que 51 y 52 traigan a Luxemburgo a la antigua asistenta,
So it appears that if we find Alan Akroy... and make him tell us exactly what he did in that lab... then we can throw away all of our surveillance equipment... and the Explo formula will be ours, free and clear.
Eso quiere decir que si localizamos a Alan Akroy y lo forzamos a que nos diga lo que hizo en ese laboratorio podremos deshacernos de nuestro equipo de vigilancia y la fórmula Explo nos pertenecerá.
Of course not, but the more we learn about him,... the easier it will be to find who did it.
Claro que no. Pero cuanto más sepamos sobre Morlar, más fácil será encontrar al que lo hizo.
And i fear it will be too late for mary kelly... If we don't find her this very night.
Y me temo que será muy tarde para Mary Kelly - si no la encontramos esta noche.
All I know is that this will tell us when we find it.
Todo lo que se es que esto nos dirá cuando lo encontremos.
We will find some pretext for breaking it off.
Buscaremos manera de romperlo.
No matter where we go, it will find us.
Vayamos donde vayamos, nos encontrará.
We try to tell ourself that nature is wise, that it will find a way to save itself.
Traté de decirle que la naturaleza es sabia y encontrara la manera de salvarse.
We shall find that in many aspects of our lives, the laws as we knew them have been abolished by circumstances, and it will fall to us to make new laws suitable for the conditions in which we find ourselves.
Encontraremos que en muchos aspectos de nuestras vidas, las leyes que conocíamos has sido abolidas por las circunstancias, y nos corresponderá a nosotros el hacer nuevas leyes adaptadas a las condiciones en las cuales nos encontramos.
We will never find it.
No lo encontraremos nunca.
We'll see if we, accustumed as we are to listen to small talk, will find it tedious to have serious conversations.
Veremos si, acostumbrados como estamos a oír tonterías, no nos parecerá aburrido charlar seriamente.
it isn't forty we will find but ten thousand, if you like.
No son cuarenta los que encontraremos sino diez mil, si vos queréis.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]