English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ W ] / Welcome to the jungle

Welcome to the jungle Çeviri İspanyolca

54 parallel translation
Welcome to the jungle we got fun and games we got everything you want honey, we know the names we are the people that can find whatever you may need if you've got the money, honey we got your disease
Bienvenidos a la jungla, tenemos diversión y juegos. Tenemos todo lo que quieras. Nena, sabemos los nombres, somos las personas que podemos encontrar, cualquier cosa que puedas necesitar.
in the jungle, welcome to the jungle want to bring you to your n-n-n-n knees, knees i want to watch you bleed welcome to the jungle we take it day by day and if you want, you're gonna bleed
En la jungla, bienvenidos a la jungla. Queremos ponerlos de rodillas, rodillas, quiero verlos desangrarse. Bienvenidos a la jungla, vivimos día a día.
but this is the price you pay aah! In the jungle, welcome to the jungle
Ese es el precio que pagas... en la jungla, bienvenidos a la jungla.
Welcome to the jungle it gets worse here every day learn to live like an animal in the jungle where we play you got to remember what you see you'll take it eventually you can have anything you want but you better not take it from me
Bienvenidos a la jungla, se pone peor cada día. Aprende a vivir como un animal, en la jungla donde jugamos. Debes recordar lo que ves.
in the jungle welcome to the jungle want to bring you to your n-n-n-n-knees, knees
En la jungla, bienvenidos a la jungla, queremos ponerte de rodillas.
Hi, Billy, welcome to the jungle.
Hey, Billy, ¡ bienvenido a la selva!
"Welcome to the jungle"... said the spider to the fly.
"Bienvenido a la selva" le dijo la araña a la mosca.
Welcome to the jungle, tough guy!
¡ Bienvenido a la selva, macho!
Welcome to the jungle, Kevin!
Bienvenido a la selva, Kevin!
And then the junior class president, Ben, decided to pool his friends together and have them vote for "Welcome to the Jungle."
Pero Ben, el presidente de décimo grado, decidió unir a sus amigos para que votaran por : "Bienvenidos a la selva".
Fucking welcome to the jungle, huh?
Bienvenido a la jungla, ¿ eh?
Welcome to the Jungle Bar, where everyone is beautiful and the drinks are free.
Pasen al Bar de la Selva, donde todo el mundo es bello y las bebidas son gratis.
Let me guess. "Welcome to the Jungle"?
Déjame adivinar... ¿ "Welcome to the jungle"? No, no.
Welcome to the jungle, also known as Royal Waverly Apartments.
Hola, vecino. Bienvenido a la jungla llamada "Apartamentos Royal Waverly".
Welcome to the jungle, boys.
Bienvenidos a la jungla, chicos.
Welcome to the jungle.
Bienvenido a la jungla.
Welcome to the jungle.
Bienvenidos a la jungla.
Do you see broadcast Funky time with Bruno, fuck yes man, welcome to the jungle.
¿ Ves la emisión Funky time con Bruno, carajo hombre sí, bienvenido a la jungla.
Welcome to the jungle, Timbo.
Bienvenido a la jungla, Timbó.
Welcome to the jungle, right?
Bienvenido a la jungla, ¿ no?
"Welcome to the Jungle"?
¿ "Welcome to the Jungle"?
Welcome to the jungle!
¡ Bienvenido a la jungla!
NAVID : Welcome to the jungle.
Bienvenido a la jungla.
I guess that one says "Welcome to the Jungle!"
Creo que esa dice, "¡ Bienvenidos a la jungla!"
Welcome to the jungle.
- Bienvenida a la jungla.
Welcome to the jungle, ese.
Bienvenido a la jungla, amigo.
This is for Welcome to the Jungle Gym.
Es para Bienvenidos a los juegos.
Welcome to the Jungle Gym promo, take one.
Avance de Bienvenidos a los juegos, toma uno.
Welcome to the Jungle Gym.
Para Bienvenidos a los juegos.
Welcome to the jungle!
¡ Bienvenidos a la selva!
Welcome to the jungle!
¡ Bienvenidos a la jungla!
Hmm. Welcome to the jungle, honey.
Bienvenida a la jungla, cariño.
- Welcome to the jungle, dawg!
- ¡ Bienvenido a la selva, amigo!
Welcome to the jungle.
Bienvenido a la selva.
Welcome to the jungle, baby.
Bienvenidos a la selva, bebé.
Hey, welcome to the jungle, man.
Hola, bienvenido a la jungla hombre.
Welcome to the jungle!
- ¡ Bienvenido a la jungla!
- Welcome to the jungle.
- Bienvenidos a la jungla.
Welcome to the jungle, darling.
Bienvenida a la selva, querida.
So, now, you know, Jackson thinks that everything outside is a bear, and he's rigged the entire property with bear traps that blast "Welcome To The Jungle" if you trip them off, and I'm out chasing Cogburn, our rooster, and then voilà!
Ahora Jackson ve osos por todas partes y ha llenado la finca de trampas que hacen sonar "Welcome To The Jungle" si las pisas. Estaba persiguiendo a Cogburn, el gallo, y de repente, ¡ voilà!
Welcome to the jungle, baby.
Bienvenidos a la jungla, nena.
In the jungle, welcome to the jungle want to bring you to your n-n-n-n-knees, knees in the jungle welcome to the jungle want to bring you to your it's gonna bring you down huh don't make me fight you, man.
En la jungla. Bienvenidos a la jungla. Quiero ponerte de rodillas.
Welcome to the urban jungle.
Bienvenido a la jungla urbana.
Welcome to the fucking jungle.
Bienvenido a la maldita jungla.
Welcome to the concrete jungle.
Bienvenido a la jungla de asfalto.
Alex, welcome back to the concrete jungle.
Alex, bienvenida de nuevo a la jungla de asfalto.
[laughs ] [ crowd chattering] - Welcome back to the Jungle Games.
Bienvenidos a los Juegos.
[Xixi] Welcome back to Day Two of the Jungle Games.
Bienvenidos al segundo día de los Juegos de la Selva.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]