English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ W ] / What's his

What's his Çeviri İspanyolca

14,321 parallel translation
What's his name?
¿ Cual es su nombre?
What's his name?
¿ Cómo se llama?
What's in his pocket?
¿ Qué tiene en el bolsillo?
What's his name?
¿ Cuál es su nombre?
I'd take that guy, what's his name, Roger Thrunk?
Iría tras ese sujeto, ¿ cuál es su nombre, Roger Thrunk?
What's his secret?
¿ Cuál es su secreto?
What's his profile?
¿ Cuál es su perfil?
What happens between a husband and his wife, it's private.
Lo que pasa entre marido y mujer, es algo privado.
You know what he's like, he'll have turned his radio down, chatting to some old dear, mouth full of biscuits.
Ya sabes cómo es, habrá apagado su radio, hablando con alguna mujer, con la boca llena de galletas.
What's his poison?
¿ Cuál es su veneno?
Do you have any idea what it was like to meet a man like that in 1973, someone who took my intellect as seriously as any man's, someone who marched, who made it his life's work to help women?
¿ Tiene alguna idea de lo que era encontrar a un hombre al igual que en 1973, una persona que tomó mi intelecto tan en serio como de cualquier hombre, alguien que marchó, quien hizo el trabajo de su vida a ayudar a las mujeres?
If he's that talented with a flashlight in his mouth, what would happen if we tossed a little Shakespeare in there?
Si es que talentoso con una linterna en la boca, ¿ Qué pasaría si nos sacudimos un poco de Shakespeare allí?
What's his name?
¿ Cúal es su nombre?
Could you please read the visitor log and tell us what time Mr. Lahey arrived at the hospital on the day of his wife's death?
¿ Podría leer el registro de visitas y decirnos a que hora llegó el señor Lahey al hospital el día que murió su esposa?
That's what it looks like when a man don't pay his debts.
Eso es lo que parece cuando un hombre no pagan sus deudas.
Hate to think what's swimming around in his bloodstream.
Odio pensar lo que estará nadando en su torrente sanguíneo.
What's Josh gonna think when I just show up to his house randomly?
¿ Qué va a pensar Josh cuando aparezca por su casa de golpe?
Well, what's his name?
Bueno, ¿ cómo se llama?
I tap into the mainframe, see what he sees in his eyes and that's how he speaks to me.
Hago tapping en el mainframe, veo lo que ve en sus ojos y así es como me habla.
I'm sorry, but what's more urgent than a guy with a hole burned in his side?
Lo siento pero, ¿ qué hay más urgente que un hombre con un agujero quemado en su costado?
And we saved his life, because that's what we do.
Y nos salvó la vida, porque eso es lo que hacemos.
- What's his name?
- ¿ Cómo se llama? - Connor.
- What's his door number?
- ¿ En qué piso vive?
An'there's never been at a shortage of friendly girls to off-load his shit in, if you know what I mean.
Y nunca han faltado las amigas en las que poder echarla, si tú me entiendes.
We are less than 24 hours away from what many experts are calling a tune-up fight for Haynes on his way to next year's mega fight against the number one contender in the division, the undefeated Manny Garcia.
Estamos a menos de 24 horas de lo que los expertos califican como combate de calentamiento para Haynes en su ruta al supercombate del año que viene contra su rival número uno en la categoría, el imbatido Manny Garcia.
If he was your friend, what's his name?
Si él era tu amigo, ¿ cómo se llamaba?
Hey, guys, what's that in his mouth?
¿ Qué es eso que tiene en la boca?
What's his focus?
¿ Cuál es su especialidad?
Was it that fairy, what's his face, from Child Protective Services?
¿ Fue ese maricón, como se llame, del Servicio de Protección de Menores?
I talked to your son's homeroom teacher, gave her my card, told her to call me if RJ had any accidents, or falls, if the part in his hair lookedrooked. - Then what?
- ¿ Entonces qué?
It's what people in his line of work do.
Es lo que la gente en su línea de trabajo hace.
- Pulse ox 92 on ten liters. - What's in his system? What did he take?
Pulso de 92, en diez litros.
- Mm-hm - What's his last name?
- Mm-hm - ¿ Cuál es su apellido?
What's his name?
¿ cual es su nombre?
If she were stressed, it would be because she is not over what's-his-face being shot.
Si ella se destacó, sería porque ella no ha terminado cómo-se-cara recibir un disparo.
What's in his laptop should put you in that Dutch cell you threatened to put these boffins in.
¿ Qué hay en su computadora portátil que usted debe poner en esa celda holandesa amenazaste poner estos cerebritos en.
What could be more important than his child's doctor appointment?
LATIN LOVER NARRADOR : ¿ Qué podría ser más importante de cita con el médico de su hijo?
That's difficult to say, not knowing what he would normally carry on his person.
Eso es difícil de decir, sin saber qué llevaría normalmente consigo.
Well, what's his alibi?
Bueno, ¿ cuál es su coartada?
What's his fluid status?
¿ Cuál es su estado de líquidos?
- What's his BP? - High 100s over 60s.
- ¿ Cómo está la presión?
What's his name?
Cuál es su nombre?
He's only recently recovered from being shot, and he wants to... put his life in danger for... I don't know what.
Apenas hace poco que se acaba de recuperar de un disparo, y quiere poner su vida en peligro por no sé qué.
That guy you wanted me to look into- - uh, Kentucky what's-his-face- - his name's Robert Macintosh, lives in Pennsylvania.
Ese tío que has querido que investigue... Kentucky-no-sé-qué... su nombre es Robert Macintosh, vive en Pennsylvania.
Alex is in his bedroom. What's this all about?
Alex está en su dormitorio. ¿ Qué es todo esto?
And yes, I got his back, if that's what you're asking.
Y sí, me dieron la espalda, si eso es lo que están pidiendo.
- This guy, what's his name?
Este chico, ¿ cuál es su nombre?
What's-his-name.
Cómo se llama.
- What did he say his grandfather's name was?
- ¿ Cómo dijo que se apellidaba su abuelo?
They then sent me his passport details and guess what? His name's not Martinez. He's not even her brother.
Entonces me enviaran los detalles de su pasaporte y adivina qué, su apellido no es Martínez, tampoco es su hermano.
You're not gonna believe what's in his glove compartment. TOBY ( quietly ) :
TOBY ( en voz baja ) :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]