Whitesnake Çeviri İspanyolca
68 parallel translation
Like she was on tour with Whitesnake or Metallica or somebody.
Como si estuviera de gira con Whitesnake, Metallica o alguien.
He's on the road with Whitesnake all the time.
Siempre esta de gira Con Whitesnake.
- Who are Tony and Whitesnake?
- ¿ Quienes son Tony y Whitesnake?
He thinks I'm 31, and I was in a Whitesnake video.
Cree que tengo 31, y que salí en un video de Whitesnake.
I used to date the pyro guy from Whitesnake.
Salí con el que hacía la pirotecnia para Whitesnake.
What's Whitesnake?
¿ Qué es Whitesnake?
You had that Whitesnake jean jacket.
Tenias una chamarra de serpiente.
I still have the Whitesnake jean jacket.
Aun tengo esa chamarra
She could be in a Whitesnake video!
Podría salir en un video de Whitesnake.
I'm sorry it not Whitesnake. You got a problem with Whitesnake?
- ¿ Tienes algún problema con Whitesnake?
I can't remember what state-of-the-art theater was built in Vegas for Whitesnake!
No recuerdo qué teatro de este estado construyeron en Las Vegas para Whitesnake.
Guns N'Roses, Whitesnake, Metallica, Aerosmith.
Guns N'Roses, Whitesnake, Metallica, Aerosmith.
Whitesnake CD, President Bush elected. "
CD de whitesnake, Presidente Bush, elegido.
- Do you know Whitesnake?
¿ Conoces a Whitesnake?
I thought you were gonna bring me back the Whitesnake tape.
Pensé que me ibas a traer la cinta de Whitesnake.
- One more drink... for Whitesnake.
Un trago más. Por Whitesnake.
Take your Whitesnake collection to Goodwill?
¿ Llevar tu colección de Whitesnake para donar?
He was a roadie for whitesnake.
Él era asistente de Whitesnake.
- Whitesnake.
- Whitesnake.
- It won't work. Hey, guys. I used to be the, uh, backup drummer for, uh, Whitesnake.
Yo era el baterista de reserva de Whitesnake.
This is like that Whitesnake video where the girl crawls on....
Esto es como ese video de Whitesnake donde la chica se arrastra.
Oh, and... we do have iPods... with lots of Toto, Survivor, whitesnake, you know?
Oh, y tenemos iPods con Toto, Survivor, Whitesnake, y eso... por si queréis sentiros peor.
That's Whitesnake, Dean, and yes.
Whitelion?
Both Brock and I lay the blame squarely on Tawny's hot, silky shoulders.
Es Whitesnake, y sí. Brock y yo le echamos la culpa a los hombros sexy de Tawny.
Wait a second, tawny kitaen, she's the girl who used to go out with the guy from whitesnake and all the music videos she's like on the hot rod and all that lingerie?
Espera un segundo, Tawny Kitaen, Ella es la chica que solia salir con el tipo de whitesnake Y en todos los videos ella se ve tan ardiente en toda esa lenceria?
People don't think Whitesnake sings power ballads... but they do.
La gente piensa que Whitesnake no cantan buenas baladas, pero lo hacen.
Whitesnake?
Whitesnake.
But as your best-man-to-be, it's my job to make sure at your bachelor party you see a woman take her clothes off while dancing to Whitesnake's "Here I Go Again."
Pero como tu potencial padrino, debo asegurarme de que en tu despedida veas a una mujer quitarse la ropa al ritmo de Aquí voy otra vez de Whitesnake.
You cannot throw out my whitesnake t-shirt.
No puedes tirar mi camiseta de white snake
Oh, there was talk of you guys opening for Whitesnake but sometimes opportunity knocks twice, right?
Se hablaba de que ustedes le abrieran a Whitesnake... pero a veces la oportunidad toca dos veces, ¿ cierto?
- Whitesnake, man.
- Whitesnake, viejo.
This is a school, not a whitesnake video.
Eso es un instituto, no un video de Whitesnake.
It may seem funny now, you want to see Whitesnake.
Hoy puede parecer gracioso querer ver a Whitesnake.
It seems crazy, but the sight of White Snake, Ozzy Osbourne, Scorpions and Iron Maiden... was breathtaking for a Brazilian in 1985.
Es algo gracioso, pero ver a Whitesnake, Ozzy Osbourne, Scorpions y Iron Maiden, era lo máximo para los brasileros en 1985.
She's a whitesnake girl, and i don't think she'd
Ella es un chica Whitesnake, y no creo que ella
I don't think Jimmy and Chloe would have been up for the white snake sing-along.
No creo que a Jimmy y Chloe les hubiera gustado tu concierto de Whitesnake.
Whitesnake is another lame band.
Whitesnake es otra banda patética.
- Coverdale with Whitesnake!
- ¡ Coverdale con Whitesnake!
He's singing with Whitesnake now.
Canta con Whitesnake.
Whitesnake!
¡ Whitesnake!
Whitesnake, huh?
Whitesnake, ¿ huh?
Whitesnake video?
¿ Video de Whitesnake?
But if we don't get there soon, someone is gonna steal all the Whitesnake songs.
Pero si no espabilamos, nos robarán las canciones de Whitesnake.
It was a Whitesnake concert.
Fue un concierto de Whitesnake.
Whitesnake?
- ¿ Whitesnake?
When I was 19, I was in a Whitesnake cover band.
Cuando tenía 19, estaba en una banda tributo a Whitesnake.
- Barry- - - lt was Whitesnake.
- Barry... - Era Whitesnake.
If you're talking about my Whitesnake throw pillow, loving everything about me includes the sentimental.
Si te refieres a mi almohada de Whitesnake, amar todo de mí incluye lo sentimental.
Oh, what?
- Siento que no sea Whitesnake.
- For Whitesnake. - Yes!
- Por Whitesnake.
- Whitesnake?
¡ Whitesnake! ¡ Eso!
white 1193
whitey 118
whitehall 26
whitehead 26
white boy carl 25
whites 22
white girl 29
white boy 86
white and blue 25
white hair 22
whitey 118
whitehall 26
whitehead 26
white boy carl 25
whites 22
white girl 29
white boy 86
white and blue 25
white hair 22
white guy 31
white man 35
white wine 69
white people 43
white male 81
white star 17
white house 35
white female 21
white man 35
white wine 69
white people 43
white male 81
white star 17
white house 35
white female 21