Works every time Çeviri İspanyolca
309 parallel translation
We got a little old radio on the porch whenever it won't work, Pa spits in the back of it and whomps it a good and it works every time.
Tenemos una vieja radio en el porche que cuando no funciona, Pa la escupe le da un buen golpe, y siempre funciona. Déjame ver.
See, it works every time.
Siempre funciona.
This anesthesia works every time, bubby.
Esta... anestesia nunca falla.
Works every time.
Siempre funciona.
Works every time, Siegfried.
Siempre funciona, Siegfried.
A woman crying - works every time.
Mujeres que lloran, eso siempre me funciona.
- Bucket of cold water works every time.
- Un cubo de agua fría no falla.
Works every time!
Trabajo todo el tiempo!
- Works every time.
Siempre funciona.
Works every time!
Siempre funciona.
Damn "no brake" gag works every time.
¡ Esta coba de los frenos nunca falla!
Works every time.
No falla nunca.
The universal greeting works every time.
El saludo universal funciona siempre.
Sharp knife, no tears. Works every time.
Un cuchillo bien afilado no saca lágrimas.
Works every time, maestro.
Siempre funciona, maestro.
The'82 bordeaux on the left works every time.
El Bordó'82 de la izquierda, siempre te da buenos resultados.
Works every time.
Funciona todas las veces.
Shy brother works every time.
El "hermano timido" funciona siempre.
- lt works every time.
- Funciona siempre.
It works every time.
Siempre da resultado.
About a pint with a ton ofwhipped cream. Works every time.
Medio kilo, con mucha chantilly arriba... siempre funciona.
Cabin. Works every time.
Siempre funciona.
They inhibit the secretion of the salivary glands while drying out the tissues of the tongue. lt works every time.
Guisantes de arena gramilianos. Inhiben la secreción de saliva y resecan los tejidos de la lengua. Nunca fallan.
Works every time.
- Siempre funciona.
Works every time, my friend.
Funciona siempre, amigo mío.
That works every time, don't it?
Siempre funciona, ¿ verdad?
Works every time.
Funciona siempre.
Yep, works every time.
Sí, funciona siempre.
- Works every time.
- Funciona cada vez.
- Works every time.
- Siempre funciona.
Works every time.
Esto marcha a buen ritmo.
The old Delphi carnival trick works every time.
El viejo truco del carnaval de Delfos funciona siempre.
Works every time, Jerry Lee.
Siempre funciona, Jerry Lee.
The shit works every time.
Te aseguro que es infalible.
- That's hilarious! - Works every time.
Trabajas todo el tiempo.
I swear, it works every time.
Funciona siempre, te lo juro.
Works every time.
Nunca falla.
It works every time.
Funciona siempre.
Oh, my God! The bend and snap! Works every time!
Oh, Dios mio! "El agachar y saltar" sirve todo el tiempo!
Works, huh? - Every time.
- ¿ Funciona de verdad?
It works every time.
¡ Siempre funciona!
All right. Works every time.
Nunca falla.
It works every time.
Siempre funciona.
Every time that, for economic reasons, Mastropiero found himself forced... to compose music by request, or on commission, he produced mediocre... and inexpressive works.
Toda vez que por necesidades económicas Mastropiero se vio obligado... a componer música a pedido, o por encargo, produjo obras mediocres... e inexpresivas.
I mean, time is so, we've got it down so perfect that every four years we have to stick in an extra day just to make sure it still works, and we call it February 29th.
quiero decir, el tiempo es tan, lo tenemos a la baja tan perfecto que cada cuatro años tenemos que meter un día extra sólo para asegurarnos de que todavía funciona, y lo llamamos 29 de febrero.
- I'm telling you, BJ. Works for me every time.
En serio, B.J. Siempre me funciona.
It works every single time!
¡ Funciona siempre!
- And it works every time.
Y siempre funciona.
- It works every time.
- Siempre funciona.
Works every time.
Funcionan siempre.
Works every time.
Y siempre funciona.
every time 503
every time i see you 32
every time i look at you 21
every time i close my eyes 53
every time i turn around 18
every time i see him 20
time 2517
times 1964
timer 243
timers 88
every time i see you 32
every time i look at you 21
every time i close my eyes 53
every time i turn around 18
every time i see him 20
time 2517
times 1964
timer 243
timers 88
times square 22
time to go home 94
time to die 52
time to wake up 54
time flies 78
time is running out 68
time is money 74
time is of the essence 71
time to go 627
time is up 41
time to go home 94
time to die 52
time to wake up 54
time flies 78
time is running out 68
time is money 74
time is of the essence 71
time to go 627
time is up 41
time travel 83
time to sleep 29
times are tough 45
time to eat 55
time's up 595
time is 18
time will tell 62
times are changing 28
times before 18
times a week 28
time to sleep 29
times are tough 45
time to eat 55
time's up 595
time is 18
time will tell 62
times are changing 28
times before 18
times a week 28
times in a row 26
time for bed 134
times change 49
times over 33
times a day 121
times three 18
times are hard 26
time for bed 134
times change 49
times over 33
times a day 121
times three 18
times are hard 26