English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ Y ] / You sure you're ok

You sure you're ok Çeviri İspanyolca

429 parallel translation
Are you sure you're OK?
¿ Seguro que estás bien?
Are you sure they're OK?
¿ Está seguro que son buenos?
Are you sure you're OK up there alone?
¿ Seguro que estás bien solo allá arriba?
Sure you're ok? No, you're right, your honour.
No, tiene razón, perdóneme.
You sure you're OK?
Tú seguro eres OK?
Sweetheart, are you sure you're OK to go to work?
¿ Seguro que estás bien para trabajar?
Dolores : Oh, sure I do. You're OK.
Seguro. se ve bien, muy bien.
- You're sure you're OK?
- ¿ Seguro que se siente bien?
Are you sure you're OK?
¿ Estás seguro que te sientes bien?
OK. lf you're sure.
Ok. Si estás seguro.
- You sure you're OK?
¿ Estás segura que estás bien?
- Sure you're going to be OK?
- ¿ Seguro que estarás bien?
Listen, you sure you're OK?
- ¿ Seguro que estás bien?
- Are you sure you're OK?
- ¿ Seguro que estás bien?
You want to pay my hospital bills? Danny, are you sure you're OK?
¿ Quieres pagar mis cuentas de hospital?
Are you sure you're OK?
¿ Estás bien?
You can celebrate with us and observe us to make sure we're Tri-Lamb material, OK?
Vengan a vernos y comprobarán que somos Tri-Lamb. Genial.
Are you sure you're OK?
¿ Seguro que est? s bien?
Sure you're ok? - Yeah.
¿ Seguro que estais bien?
Yes. Make sure you're not followed, ok?
Asegúrese de que no lo sigan.
I... just called to make sure you're OK.
yo... solo llamé para asegurarme que estuvieras bien.
- Are you sure you're OK? - I'm fine.
- ¿ Seguro que te encuentras bien?
- Are you sure you're ok?
- Seguro que estás bien?
Look, are you sure you're OK?
Mira, ¿ estás seguro de que estás bien?
Sure you're OK?
Seguro que estas bien?
Are you sure you're OK? Yeah.
- ¿ Estás seguro de que estás bien?
- You sure you're OK?
- ¿ Seguro que está bien?
Are you sure you're OK?
- ¿ Estás segura de que estas bien?
They didn't have them. I got buttermilk. - Sure you're OK?
No, tuve que pedir de crema de leche. ¿ Seguro que estás bien?
Omri, are you sure you're OK?
Omri, ¿ estás seguro de que no pasa nada?
- You sure you're OK?
¿ Seguro que estás bien?
Sure you're gonna be OK staying with that woman and her boy?
¿ Seguro que estarás bien con esa señora y su hijo?
I just wanna make sure you're OK.
Quería saber si estabas bien.
- You're sure you're OK?
Estas seguro que estas bien?
2 college kids you say? You're sure? Ok.
¿ Dos estudiantes, dice?
I... wanted to make sure you're OK.
Quiero asegurarme... de que estés bien.
Are you sure you're OK?
¿ Estás segura que estás bien?
- Are you sure you're OK to go out there?
- ¿ Estás segura de que estás bien?
I wanted to make sure you're OK.
Quería asegurarme que estabas bien.
You sure you're ok?
¿ Seguro que estás bien?
- Are you sure you're OK?
- ¿ Está seguro de que está bien?
- You're sure you're OK?
- ¿ Estás seguro de que estás bien?
Sure. I hope you're not going to be mad at me, but... the thing is... after we crack this case... I'm going to find another line of work... if that's OK with you.
Espero que no te enfades conmigo, pero creo que cuando cierres el caso voy a buscarme otro trabajo, si no te importa.
I'm sure you're just talking about perogies... and snow and shit, but let's cut it out, all right?
Seguro que sólo hablan de vodka... y nieve.. y mierdas, pero córtenla. ¿ Ok?
- Are you sure you're ok to go and make a deal right now?
¿ Estás seguro de poder ir y hacer una transacción?
- Are you sure you're OK?
- ¿ Estás segura de que estás bien?
I wanted to make sure that everything was OK, especially if you're leaving. I wanted to make sure that everything was OK, especially if you're leaving.
Quería asegurarme que todo estuviera bien, especialmente si te vas.
Which is exactly why you need to get your wife and baby to a hospital and make sure they ¡ ¯ re ok.
- Exactamente por eso necesita llevar a su esposa y a su bebé al hospital.
Are you sure you're ok to do this?
¿ Seguro que podrá hacer esto?
You're sure you're OK?
¿ Seguro que estás bien?
Hey, you sure you're going to be ok?
Oye, ¿ seguro que estarás bien?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]