You wanna try it Çeviri İspanyolca
203 parallel translation
You wanna try it?
¿ Quieres probar?
You wanna try it?
- ¿ Quiere intentarlo?
Get out! I bet I could do it now. You wanna try it?
Vamos, te apuesto a que la puedo hacer toda. ¿ Quieres probar?
You wanna try it, baby? You wanna hit a nigger?
¿ Quieres probar a zurrar a un negro?
You wanna try it?
¿ Quiere probarlo?
like cake! dont't You wanna try it?
Tierna, se deshace en la boca.
You wanna try it? Okay?
¿ Quieren intentarlo?
Do you wanna try it?
¿ Quieres hacerlo?
You wanna try it on?
¿ Quieres probártelo?
You wanna try it?
¿ Quieres probarlo?
- Yeah. You wanna try it?
- Sí. ¿ Quieres probarlo?
Come on miss you wanna try it?
Vamos señorita quiere intentarlo?
- You wanna try it again?
- ¿ Queréis intentarlo de nuevo?
You wanna try it?
¿ Quieres probártelo?
- You wanna try it?
- ¿ Quieres probarla?
You wanna try it?
¿ Quiere intentarlo?
You wanna try it for yourself? Come on.
¿ Quiere probarlo usted mismo?
- Do you wanna try it?
- ¿ Quieres probarlo?
Better yet, do you wanna try it?
Mejor, ¿ quieres probarlo?
Ok, you wanna try it?
De acuerdo, ¿ quieres intentar?
You wanna try it?
¿ Quieres intentarlo?
Uh, do you wanna try it?
- ¿ Quieres probar? - No.
Do you wanna try it?
¿ Quieres probar?
- You wanna try it again?
- ¿ Quieres volver a intentarlo?
You wanna try it with me right?
¿ Quieres intentarlo conmigo?
I don't wanna continue and I'd appreciate if you wouldn't try to talk me into it.
No quiero continuar y le agradecería que no tratara de convencerme de seguir.
Don't you wanna try some of this meat? It's just about ready.
¿ No quieres probar la carne antes de partir?
You wanna come on in and try it?
¿ Quiere entrar y probar usted?
We're gonna try it again, and I wanna hear more of you joining'in.
Intentémoslo otra vez. Quiero oíros a todos.
Quiet baby You don't have it in you baby You wanna fucking try me?
cállate muñeca no tienes cojones quieres ponerme a prueba?
Now, this hand, you go back here... like you just cut one and you wanna shoo away the smell. It goes like that. Let's try it, man.
La otra mano va aqui, como si se "hubieran tirado uno"... y quieren espantar el olor.
You wanna try this? It's an adventure.
Esto es una aventura.
WOMAN : What do you think about kids that wanna try to make it?
¿ Qué piensas de los chicos que quieren tener éxito?
Well, you know, I try to put it where it don't wanna go.
Bueno, no se tira donde no toca.
♪ Don't try to hide it how ♪ You wanna kiss the girl
Ya no lo pienses más Pues vamos, bésala
If there was one chance in a million it'd work, wouldn't you just wanna try?
Si solo hubiese una chance en un millón, no querrías intentarlo?
Look, Vic, whatever you wanna do in the privacy of your own home... go to it, but don't try to fuck me.
Mira, Vic, lo que quieras hacer en la intimidad de tu propia casa... adelante, pero no trates de joderme.
You wanna give it a try?
- ¿ Quieres intentarlo?
- You wanna give it a try?
- ¿ Quieres probar?
I wanna try, but it's so dark in here. What do you want me to do?
Quiero hacerlo, pero está muy oscuro.
Yeah, you wanna give it a try?
Sí, quiere darle una oportunidad?
You wanna get smart with me? Try it.
¿ Quieres hacerte el muy listo?
You might wanna try it.
Deberían probarlas.
Look, you wanna give it a try?
¿ Quiere intentarlo?
If that drum doesn't have any spirit in it, do you wanna try and conjure one up.
Si ese tambor no tiene contenido ningún espíritu, ¿ Quieres tratar de conjurar uno?
If you wanna try to make some of it back... I'd be glad to play you for it. But I should warn you.
Si tratas de recuperar un poco jugaré contigo, pero debo advertirte.
If I had a way out, would you wanna try for it?
Si supiera la forma de salir de aquí, ¿ lo intentarías conmigo?
Mitch, Christopher, you wanna give it a try?
Mitch, Christopher, ¿ quieren intentarlo?
Do you wanna do things the way your father did it... or do you wanna try to handle this a little differently?
¿ Quieres hacer las cosas como tu padre o quieres manejarlas de otro modo?
You might wanna try it sometime.
Tú deberías intentarlo.
I wanna try to stop it. You know what I'm talking about.
Tú ya me entiendes.
you wanna 113
you wanna fight 38
you wanna die 53
you wanna talk about it 78
you wanna come 129
you wanna see 39
you wanna talk 66
you wanna play 82
you wanna come with me 20
you wanna see something 16
you wanna fight 38
you wanna die 53
you wanna talk about it 78
you wanna come 129
you wanna see 39
you wanna talk 66
you wanna play 82
you wanna come with me 20
you wanna see something 16