English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ C ] / Carrot top

Carrot top Çeviri Fransızca

85 parallel translation
Don't overlook me, carrot top.I have the shape that makes the old men young...
Ne m'ignore pas. Je fais des miracles pour les jeunes
Yes, it's me, Carrot Top.
Oui, c'est moi, Carrot Top.
I love Carrot Top and Reynardo.
J'adore Carrot Top et Reynardo.
- [Carrot Top] Now you're making her cry.
- Maintenant, vous la faites pleurer.
- [Carrot Top] I know.
- Je sais.
Carrot Top's my boyfriend.
Carrot Top est mon petit ami.
Melting and sniveling over Reynardo and Carrot Top.
Je m'émoie et pleurniche avec Reynardo et Carrot Top.
I'm Carrot Top : Confident, clever, capable of running his life and yours and everybody else's.
Confiant, intelligent, capable de diriger sa vie et la vôtre et celle de tout le monde.
Carrot top!
Dessus de carotte!
- Carrot Top.
- Tête de Carotte.
Old carrot top.
Poil de carotte.
That Carrot Top.
Le type roux.
Carrot Top, uh... Sean Hayes...
Carrot Top, Sean Hayes...
- Oh, look at that. A carrot top, huh?
- Oh, une tête de carotte!
Thanks for the update, carrot top.
Merci du renseignement, tête de carotte.
OK. Carrot Top, Roadrunner, Turkey Sub, we're gonna have a lot of equipment.
Poil de carotte, Bip-bip, Sandwich.
Is Carrot Top in town?
Est-ce que Carrot Top est en ville?
So, did you guys enjoy the Carrot Top show?
Alors, vous avez aimé le spectacle de Carrot Top? Oh, wow!
Because Gallagher, Carrot Top...
Parce que Gallagher, Poil de Carotte...
You'll be going on third, after Ashton Kutcher and Carrot Top. - Third?
Vous passez en 3e, après Ashton Kutcher et Carrot Top.
I'm living dangerously. Carrot Top's rehearsal was funny.
Carrot Top a été super aux répètes.
It's Scott Baio, He shouldn't be going after Carrot Top anyway. - He should be first. - I'll make it up to you.
C'est Scott Baio et il devrait passer en premier!
How about Carrot Top?
Pourquoi pas Poil de Carotte?
Carrot Top.
Carrot Top,
So I overcompensate and start cracking jokes like I'm carrot top, and I start doing funny things with props.
Alors je surcompense et je commence à balancer des blagues comme si j'étais Carrot Ttop, et je commence à faire des choses drôles avec les mots.
You said'Cairo top':'carrot top'.
Parce que ça ressemble à carotte, "cairote".
Perfect bone structure or Carrot Top?
Structure osseuse parfaite ou Poil de Carrote?
But I should warn you folks, we're pretty cleaned out right now,'cause Carrot Top comes by every morning to rummage for new props.
Mais je vous préviens, elle est vide en ce moment, car Carrot Top vient fouiller tous les matins pour ses accessoires.
Well, then we'll just have to pay this Carrot Top a visit.
Alors, on va rentre une petite visite à ce Carrot Top.
Ladies and gentlemen, Carrot Top!
Mesdames et messieurs, Carrot Top!
Carrot Top Manor.
Le Manoir de Carrot Top.
All right, Carrot Top!
Très bien, Carrot Top!
That's like saying Lenny Bruce rips off Carrot Top, or Woody Allen gets his material from what's-his-name,
Autant dire que Lenny Bruce plagiait Carrot Top, ou bien que Woody Allen piquait les idées de...
We'll be richer then Carrot Top.
On sera plus riches que Poil de Carotte.
What if Roseanne Barr or George Carlin or Carrot Top captured the popular vote?
Et si Roseanne Barr ou George Carlin ou poil de carotte se saisissait du vote de la population?
Can you get me Carrot Top's autograph?
Ramène-moi un autographe de Céline Dion.
I had his plane grounded in Vegas and he went into a sin spiral so decadent that he was back in hell before Carrot Top took the stage.
J'ai fait atterrir son avion à Vegas, Il est retombé dans la décadence si vite que son retour en enfer fut plus rapide que la descente de scène de Céline Dion.
If Linda Evangelista looked like carrot top and was fat.
Si Linda Evangelista était grosse et carotte sur le dessus.
That was Carrot Top funny compared to this comedic tour de force. JESSIE :
Ce n'est rien du tout comparé à cet exploit comique.
Hello, you lovely little carrot-top.
Bonsoir, charmante petite rouquine.
Who's the carrot-top at the fireplace?
Qui est cette fille?
How many fish did Reza the carrot-top catch?
Réza Poil de Carotte a pris combien de poissons?
I GOT IT.
Tu vas utiliser le talent de Paul Anka et de Carrot Top pour organiser le come-back de l'adorable génie de la télé Jamie Klinger Farr? Je sais.
CARROT TOP?
As-tu trouvé ton bout rouge en gomme?
- Have you gone completely carrot-top?
- Tu as un pet au casque?
- Then bump Carrot Top.
Annule Carrot Top.
The carrot-top's gonna need 20 % more anaesthesia.
La rousse a besoin de 20 pour cent de plus d'anesthésie.
Carrot Top
Carrot Top,
Carrot Top!
Poil-de-carotte!
Carrot-top fuckhead.
Tête de noeud, va!
Hands off me, Carrot-top.
- Bas les pattes, poil-de-carotte.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]