English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ I ] / I need your advice

I need your advice Çeviri Fransızca

275 parallel translation
I need your advice ― as usual, when all my experts fail me...
J'ai besoin d'un conseil - comme toujours, lorsque mes experts en perdent leur latin...
Please excuse the fact that I broke in here, but I need your advice, Mr. Holmes.
Pardonnez mon intrusion mais j'ai besoin de vos conseils, M. Holmes.
- I need your advice.
Donnez-moi un conseil.
I need your advice.
J'ai besoin de tes conseils.
I need your advice on some investments.
J'ai besoin de conseils sur des investissements.
When I need your advice, I'll ask for it.
Si j'ai besoin de tes conseils, je te le demanderai.
I need your advice.
J'ai besoin de ton avis.
- I need your advice. - Vinnie has the insane idea that...
Figurez-vous que Vinnie s'est mis dans la tête...
Mrs. Runyon. When I need your advice. I'll ask 10!
Mme Runyon, quand j'aurai besoin de votre avis, je vous appellerai.
Can I see you for a few moments, Professor? I need your advice.
Professeur, puis-je vous demander conseil?
I need your advice.
Je suis donc venu pour vous demander un conseil.
I need your advice, too.
J'ai aussi besoin de tes conseils.
You came to rejoice with me. I need your advice.
Conseillez-moi.
I read all the clauses carefully. They seem clear and reasonable. Except Clause 6, for which I need your advice.
J'en ai lu attentivement toutes les clauses que me paraissent claires et justifiées, à part la clause 6 pour laquelle j'ai besoin de tes conseils.
I need your advice.
Je dois te demander conseil.
Then you must spare me 10 minutes. I need your advice, Mark.
Accordez-moi dix minutes!
I need your advice.
J'ai besoin d'un conseil.
I need your advice.
J'ai besoin de votre conseil.
I need your advice.
Conseillez-moi.
I came to see you. I need your advice.
Je suis là pour affaire, j'aimerais te demander un conseil.
- I'm afraid I need your advice.
J'ai besoin de vos conseils.
Doctor, I need your advice.
J'ai besoin d'un conseil.
I need your advice...
J'ai besoin de votre conseil...
- I need your advice.
J'ai besoin de vos conseils.
- I need your advice.
— J'ai besoin de ton avis.
I need your advice on an urgent business matter.
" pour une affaire d'extrême urgence.
Oh, honey, I need your advice.
Chéri, j'ai besoin de tes conseils.
Oh, Jason, it's time I faced a few things and I need your advice.
Jason, il est temps de réfléchir et j'ai besoin de tes conseils.
This is very embarrassing but I... I find I need your advice.
C'est très embarrassant, mais... j'ai besoin de vos conseils.
I need your advice.
Je veux votre avis.
Ah, Freddie, I - - I need your advice.
Freddie, il faut que tu me donnes ton avis.
I need your advice.
J'attends vos remarques et conseils.
I didn't. I need your advice.
Vous avez vu juste, j'ai besoin d'un conseil.
I don't need your advice
Assez de leçons.
Mr. Pendergast and I don't need your advice.
M. Pendergast et moi n'avons pas besoin de vos conseils.
I'll need your advice. Looking forward to it.
Dorénavant, je serai votre coéquipier.
I'll need your advice.
Je vais avoir besoin de vos conseils.
I don't need your advice, Padhu.
C'est moi qui règne ici, ne l'oublie pas.
- I don't need your advice!
- Je n'en ai pas besoin!
It's my decision, and I'll make it... but I want the advice of you and your people, and I need it fast.
C'est ma décision, etje l'assume... mais je veux votre avis à tous, et c'est urgent.
I don't need your advice.
Restez calme. Je n'ai pas besoin de vos conseils.
Comrade Lieutenant Rozanov, I don't need your advice.
Camarade lieutenant Rozanov, je me passe de tes conseils.
- I don't need your advice!
Garde tes conseils!
I do not need your advice!
Je peux me passer de tes conseils!
- But I need your advice.
- Je veux votre avis.
Golde, I don't need your advice.
Je n'ai pas besoin de tes conseils!
I need your good advice.
J'ai besoin de tes conseils.
Of all people, I don't need your advice.
Je n'ai que faire de tes conseils.
Ronnie, this is gonna be tougher than I thought. I'm gonna need your advice.
Ronnie, je vais avoir besoin de tes conseils.
No. I just need your advice on something.
{ \ fs72 \ b0 \ cHFFFFFF } J'ai juste besoin d'un conseil sur quelque chose.
Yeah, but, Doc, I really need your advice on this- -
Oui, mais, docteur- - Au plaisir!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]