English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ K ] / Kat

Kat Çeviri Fransızca

1,584 parallel translation
I love you, Kat.
Je t'aime, Kat.
Hi! I was happy with just a lump of cheese and a Kit-Kat.
J'étais heureuse juste avec un morceau de fromage et un Kit-Kat.
Your tits look fucking mint from this angle by the way, Kit Kat.
Tes seins sont trop bons, vus d'ici, Kit Kat.
I did not approve this flyer, Kat.
Je n'approuve pas ce tract.
I don't get this, Kat.
Je ne saisis pas.
Kat, come back here with that, or you're suspended, too.
Reviens avec ça ou tu es aussi exclue.
Kat, if I'm not interrupting anything too important... would you like to pass the papers out?
Si je ne te dérange pas, tu pourrais distribuer les dissertations?
- What is it, Kat?
- Quoi, Kat?
Kat, you are so funny.
Kat, tu es si drôle.
I am glad that you've brought this to my attention, Kat.
{ \ pos ( 192,205 ) } Je suis contente que tu m'en aies parlé, Kat.
Kat, astronauts on the international space station can see that you're a feminist.
Les astronautes voient de la navette internationale que t'es féministe.
Yeah, well, everything isn't always about you, Kat.
Il n'y a que toi qui compte.
Kat, I just got my new set of Bridal mags.
Je viens de recevoir mes magazines de Nuptial.
Oh, Kat, I am so proud of you.
Kat, je suis si fière de toi.
- Kat, will you let those people in?
- Laisse-les entrer!
- Kat, what are you doing?
Kat, tu fais quoi?
Kat, you are out of control.
Kat, tu es déchaînée.
Kat, I need you to help.
Kat, j'ai besoin d'aide.
Well, they'd have to do it in vitro, since I can't date until Kat does.
Ça sera in vitro vu que je peux pas avoir de rencard avant Kat.
Kat.
Kat.
Bianca, honey, look. I know you're upset, but Kat's right.
Bianca, je sais que tu es en colère mais Kat a raison.
Come on, Kat.
Allez, Kat.
Yeah, listen, kat, you got to get out of here.
Tu dois t'en aller.
Ah, jeez, Kat.
Ah, bon dieu, Kat.
With Kat... gardener.
avec Kat... Gardener.
I can't get over these tomatoes, Kat.
J'en peux plus de ces tomates, Kat.
Ahh, Kat.
Ahh, Kat.
But, Roxie, I'll pay you $ 60,000. ( Joanna and Kat ) mmm!
Mais, Roxie, Je vous paierais 60.000 $
( Kat laughs ) Me, too!
Moi aussi!
Kat?
Kat?
Kat!
Kat!
You are an embarrassment, Kat!
Tu es embarassante, Kat!
Oh, you watch me, Kat.
Oh, regarde moi bien, Kat.
Still got some juice upstairs, I guess.Glad to have you back, Kat.
Je dois encore avoir des amis là-haut. Content de vous revoir, Kat.
- You're not alone, kat.
- Tu n'es pas toute seule, Kat.
Kat, I had just been struck by lightning, all right?
Kat, je venais juste d'être frappé par la foudre, d'accord?
I got no place else to go, kat.
Je n'ai nulle part où aller, Kat.
Kat, you're fi rst.
Kat, vous êtes la première.
Kat gets silk, and I get maurice.
Kat a de la soie, et moi j'ai Maurice.
Kat, you are looking at the reinstated supervisor of wicks and waxes for all scented candles.
Vraiment? Kat, tu as devant toi le responsable des mèches et de la cire pour toutes les bougies parfumées.
Hey, kitty kat, they're giving away beer cozies.
Il donne des caisses de bières gratuites.
( kat chuckles ) hey, do you remember, Oh, was it junior year,
hé, tu te souviens, est-ce que c'était en première année,
Come on, kitty kat.
Viens, kat mon petit chat, Viens.
Whoo! attagirl, kitty kat!
C'est super ça, kat mon petit chat.
Who i can and who i cannot hang out with anymore, remember? You know what, kat?
Tu m'as demandé de changer, et je l'ai fait!
( laughs ) thanks, kat.
Merci, kat.
Thank you, Kat.
Merci.
I have, Kat.
Oui, Kat.
- Kat, you're in charge. - Mm-hmm.
T'as les commandes.
Kat!
Viens.
Watch it, Kat!
Attention, Kat!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]