Ku Çeviri Fransızca
588 parallel translation
" Are we in for another reign of terror by a new Ku Klux Klan?
" Est-ce le règne de la terreur avec un nouveau Klu Klux Klan?
Ku Klux Klan.
- Le Ku Klux Klan.
Here's one attacking the Catholics, anti-Negro, anti-labor, anti-trade union subtle appeal to the Ku Klux Klan.
Celui-ci attaque les catholiques. Textes anti-Noirs, anti-ouvriers, anti-syndicats. Un appel du pied discret au Ku Klux Klan.
So I'm going to call him "Ku honey."
Je l'appellerai "Ku-Chan"!
"Ku honey"? Yes.
"Ku-Chan"?
18 Senkomae-cho, Nakano-ku.
18 Senkomae-cho, Nakano-ku.
Who do you think you are, the Ku Klux Klan?
Vous vous prenez pour le Ku Klux Klan?
You guys really do think you're the Ku Klux Klan, don't you?
Vous vous prenez vraiment pour le Ku Klux Klan.
Ask Matajuro to dress up as a "Ku-no-ichi".
Demander à Matajûrô de se déguiser en "Ku-no-ichi".
Ku-no-ichi?
Ku-no-ichi?
Here's what "dressing up as a Ku-no-ichi" means.
Voilà ce que veut dire "se déguiser en Ku-no-ichi".
Did he really belong to the K.K.K.?
Il a vraiment appartenu au Ku Klux Klan?
- We're posting a couple of men here... - in case the Klux -
On met des gardes à cause du Ku Klux Klan.
To check on a group of terrorists known as the Ku Klux Klan.
nous devions surveiller un groupe de terroristes, le Ku Klux Klan.
- The Klan would've been blamed.
On aurait accusé le Ku Klux Klan!
Why is it you Yankees think we're all farmers... and belong to the KKK?
Vous Yankees pensez que nous sommes tous des fermiers... et des membres du Ku Klux Klan.
This baptizes a new organization - the Ku Klux.
Un ordre nouveau : le Ku Klux.
Ku Klux Klan.
Ku Klux Klan!
The Gondo residence is visible from Nishi Ward and parts of Naka Ward.
Sa maison est visible de Nishi-ku et partiellement de Naka-ku.
He lives in a studio apartment at 4-278 Sengen-cho in Nishi Ward.
Il loge à la pension Hinode, chambre 12, 2 Nishi-ku.
- ln-ku.
In-ku.
GA, GI, GU, GE, GO.
Ka. Ki. Ku.
Gu Shengzhai.
Ku Sheng-chai.
Mr. Gu...
M. Ku...
Mr. Gu... May I ask something?
Monsieur Ku, puis-je vous poser une question?
I'm afraid I can't agree
Je ne suis pas de votre avis, M. Ku.
Why weren't you in your shop today?
M. Ku, vous ne travaillez pas aujourd'hui?
Do think it over
Vous pouvez y réfléchir, M. Ku.
Good-bye, Mrs. Gu
Au revoir, Mme Ku.
"Don't trust Gu Shengzhai"
Ku Sheng-chai n'est pas un homme ordinaire.
Mr. Gu... Come to my home tonight
M. Ku, venez chez moi ce soir.
Mr. Gu...
Monsieur Ku!
Mr. Gu, what happened to you?
M. Ku, que vous est-il arrivé?
Mr. Gu
Monsieur Ku!
- Mr. Gu - Sir
M. Ku.
Mr. Gu Stay away from these people
M. Ku, ne vous laissez pas entraîner par ces gens-là!
Gu Shengzhai is in danger
La vie de Ku Sheng-chai est en danger.
"Wanted : Gu Shengzhai"
On recherche Ku Sheng-chai.
These are the same ideas of the fanatics in the Ku Klux Klan. They poison America. Ku Klux Klan!
Ce sont ces mêmes idées qui animent les fanatiques du Ku Klux Klan!
Racism! Ku Klux Klan!
Comme le Ku Klux Klan!
The Californian lawyer, the indescribable Mr. Moore, mention the Ku Klux Klan.
Cet avocat californien, l'ineffable M. Moore, a mentionné le Ku Klux Klan.
Li Gu, I'm going with the general
Li Ku. Je vais voir son Excellence.
Li Gu has control of my assets
Li Ku contrôle mes biens.
Where's Li Gu? Over... there
Où est Li Ku?
Man, for 20 bucks, I'd take you to a Ku Klux Klan cookout.
Mec, pour 20 dollars, je t'emmène à une fête du Ku Klux Klan.
The prime suspect, permanent domicile in Osaka. Present address 3 Onden, Shibuya-ku, Tokyo. Is Eiryo Waga.
je demande un mandat d'arrestation contre Waga Eiryo, dont l'adresse légale est le 1-1, Ebisu, à Osaka, et dont le domicile actuel est Shibuya 3-5, Tokyo.
Your students caused the f ght Mr Ku
Vos disciples cherchent la bagarre, M. Ku.
Ku Klux Klan. Say it.
Dites-le.
He was a member of the Ku Klux Klan.
Il était membre du KKK.
"Gu Shengzhai"
Ku Sheng-chai
Shengzhai!
Monsieur Ku!