Love you too Çeviri Fransızca
7,334 parallel translation
I love you too, son.
Je t'aime trop, fils.
I love you too, mom.
Moi aussi je t'aime, maman.
I love you too.
Moi aussi je t'aime.
I love you too.
Je t'aime aussi.
I love you too.
Moi aussi.
lfl say I love you to Indra, will she say I love you too?
Si je lui dis : "Indira, je t'aime", me dira-t-elle : "Je t'aime aussi"?
I love you too.
Moi aussi, je t'aime.
- I love you too.
- Moi aussi, je t'aime. Bonne nuit.
I love you too, Daddy.
Je t'aime aussi.
I love you too, hon.
Je t'aime aussi, chéri.
And I love you too, if you really want to know.
Et je t'aime aussi, si tu veux savoir.
- Love you too.
- Je t'aime aussi.
- Love you too.
Moi aussi.
- I love you too.
- Moi aussi je t'aime.
Love you, too, baby.
Je t'aime aussi, ma chérie.
- I love you, too.
- Je t'aime aussi.
I love you, too.
Moi aussi, je t'aime.
I love you, too, Laurie.
Je t'aime aussi, Laurie.
I think I'm in love with you, too.
Je crois que je suis aussi amoureuse de toi.
- I love you, too.
- Moi aussi je t'aime.
I love you, too.
Je t'aime aussi.
Love you, too!
Je t'aime aussi!
- And you love them, too.
- Et tu les aimes aussi.
No, you love this idea, and you love it so much that you made me love it, too.
Tu aimes cette idée, Et tu m'aimes tellement que tu me l'as fait aimer aussi.
You and school don't get along too well, do you?
- Dis donc, vous et l'Education nationale, c'est pas la love story.
- I love you, too.
- Moi aussi.
I love you, too, Jamie.
Je t'aime aussi, Jamie.
Give my love to Mel. Love you, too.
- Moi aussi, je t'aime.
I love you, too.
- Moi aussi, je t'aime.
And I love you, too, but... it's different.
Et je t'aime aussi, mais... c'est différent.
And I love you, too.
Je t'aime aussi.
Yeah, I love you, too.
Je t'aime aussi.
You're making your big entrance too late, love.
Tu arrives trop tard, mon chou.
Yeah, I love you, too.
Oui, je t'aime, aussi.
Well, I love you, too. My little bowl of lion chow.
Je t'aime aussi, mon petit bol de bouffe pour lion.
Love you, too.
Moi aussi, très fort.
Oh, honey, I love you, too.
Oh, chéri, je t'aime aussi.
- I love you, too.
Moi aussi je t'aime.
I love you, too.
Je vous aime aussi.
I'm falling in love with you too.
Je suis aussi en train de tomber amoureuse de toi.
Love you, too, buddy.
Je t'aime aussi, mon pote.
Okay. I love you, too.
Je t'aime aussi.
I love you, too, Hal.
Je t'aime aussi, Hal.
I love you, too, son.
Je t'aime aussi, mon fils.
Too bad you love Lemon.
Dommage que tu aimes Lemon.
No, it's too bad you love Lemon.
Non, c'est dommage que tu aimes Lemon.
And I'm pretty sure you're in love with me too.
Et je suis presque sûre que tu es amoureux de moi.
- I love you, too, dad.
- Moi aussi papa, je t'aime
Love you, too, dad.
Je t'aime aussi, Papa.
♪ spinning my wheels for too many miles ♪ ♪ spending my love like it's going out of style ♪ ♪ baby, if you want me ♪
usé mes pneus par trop de kilomètres dépenser mon amour comme si les bornes étaient dépassées chérie, si tu me veux pourquoi ne me le montres tu pas?
- I Love You, Too.
- Je t'aime aussi.
love you 2060
love you guys 28
love you more 28
you too 3331
you took your time 70
you took everything from me 17
you took 32
you took an oath 26
you took it 81
toodles 51
love you guys 28
love you more 28
you too 3331
you took your time 70
you took everything from me 17
you took 32
you took an oath 26
you took it 81
toodles 51
toothless 265
too much 521
too sweet 17
took you long enough 124
too low 22
too long 209
too late 1299
too small 58
toothpaste 44
too big 68
too much 521
too sweet 17
took you long enough 124
too low 22
too long 209
too late 1299
too small 58
toothpaste 44
too big 68
too soon 255
too bad 1185
too much work 29
took off 44
took me 32
too soft 22
tooth comb 58
too strong 20
too young 67
toothpicks 17
too bad 1185
too much work 29
took off 44
took me 32
too soft 22
tooth comb 58
too strong 20
too young 67
toothpicks 17