My phone's dead Çeviri Fransızca
58 parallel translation
Yeah, my phone's dead.
Si.
Keri, what are you doing? My phone's dead.
Mon téléphone est mort.
He's dead! - Listen, I left a good job to be near my mum. - ( MOBILE PHONE RINGS )
Ecoutez, j'ai largué un bon boulot pour soutenir ma mère.
My cell-phone battery's almost dead.
Mon téléphone est presque vide.
My phone's dead!
Mon téléphone est mort!
No, I'm looking for my cell-phone charger. My battery's dead.
Je cherche le chargeur de mon portable.
Why is your sister's phone doing on my dead body?
Que fait le téléphone de ta sœur sur mon cadavre?
Yeah, right.My cell phone's dead.
Ouais c'est vrai. Mon téléphone est mort.
I tried calling you but my phone's dead.
Mon téléphone ne marchait pas.
Let's see what else. Some people call me on the phone. My parents are dead.
Des gens m'appellent, mes parents sont morts, j'aime les cookies...
I'm out of gas and my cell phone's dead.
Je suis en panne et mon portable est mort.
It shuddered and then stopped, and my phone's dead.
Elle s'est arrêtée et mon téléphone est à plat.
My battery's dead. Can I borrow your phone for a sec?
J'ai plus de batterie, tu me prêtes ton portable?
My cell phone's dead so I guess I'll try again later.
C'est moi qui te rappellerai, mon portable est HS.
Honey, my phone's dead. Can I borrow your cell?
Mon portable est à plat, je peux prendre le tien?
And my phone's dead.
Je n'ai plus de batterie.
And my phone's totally dead, so I can't call a tow truck.
Et mon téléphone est foutu, donc je ne peux appeler de dépanneuse.
Yeah, well, my phone is ringing because somebody's dead.
Ben, mon téléphone sonne, car quelqu'un est mort.
Um, my phone's dead.
Mon gsm est mort.
My phone's dead. I got some tree shrinkage to deal with.
Mon portable est mort et avec ces arbres...
- My cell phone's dead. - Same.
- Mon portable ne fonctionne plus.
If my phone's ruined, you're dead!
Si mon téléphone est foutu, je te tue!
My wife's dead and you have her phone.
Ma femme est morte et tu as son téléphone...
( Panting ) As soon as the commissioner confirms Tannhà ¤ user's dead, she will phone back with the location of my face.
Dès que le commissionnaire confirme la mort de Tannhäuser, elle me rappellera avec l'emplacement de mon visage.
I need to know where you are. Yeah, my, my, my phone battery's going dead.
J'ai besoin de savoir où vous êtes ma batterie est morte je suis sur...
My phone's dead.
Mon téléphone est mort.
I ran out of gas and my phone's dead.
Je suis tombée en panne d'essence et mon téléphone est mort.
My phone's dead.
Mon telephone est mort.
Shit, my phone's dead.
Merde, mon téléphone est mort.
I was just in an accident... right there, right outside your house, and, uh, and my phone's dead, and I don't have a charger.
J'ai eu un accident... juste ici, près de votre maison, et mon téléphone est à plat, et je n'ai pas de chargeur.
- My phone's dead.
- Je n'ai plus de batterie.
Yeah, my cell phone was dead, and, uh, you know, Skinner wanted to shake down some CI's on the street near Adrian's school, so...
La batterie de mon portable était morte Skinner voulait questionner un indic près de l'école d'Adrian...
Uh... my-my car broke down, and my-my cell phone's dead, so I was just...
Ma voiture est en panne, et mon téléphone est déchargé, donc je cherchais juste...
Damn, my phone's dead.
Merde, mon téléphone est mort.
Oh, see, now my cell phone's dead.
Oh, tu vois, mon portable est mort.
Shit. My phone's dead
Putain, mon portable est déchargé.
Sorry, my phone's dead.
Désolé, mon téléphone est mort.
Fuck, my phone's dead.
Plus de batterie.
I must have left my stupid phone on last night. It's dead.
Mon portable est déchargé.
Fuck, my phone's dead.
J'ai plus de batterie.
My phone's dead.
Mon téléphone est à plat.
" My phone's dead.
" Mon téléphone est mort.
Well, my phone's dead.
Mon téléphone est mort.
My phone's dead.
J'ai plus de batterie.
It's not my fault that Gabi's phone is dead and she's with Jake and his beautiful bee-stung lips.
C'est pas ma faute si le téléphone de Gabi est mort et qu'elle est avec Jake et ses lèvres pulpeuses.
My cell phone's almost dead.
J'ai presque plus de batterie.
My car broke down and my phone is dead, and I was wondering if there's any chance I could borrow yours to call AAA.
Ma voiture est en rade, je n'ai plus de batterie et je me demandais si je pouvais emprunter le vôtre pour appeler une dépanneuse.
It's a phone that my source managed to get to our dead drop.
C'est un téléphone que ma source a réussi à déposer au point de livraison.
I'll make sure my phone's not dead.
Je m'assurerai que mon téléphone n'est pas mort.
It's a phone that my source at Sandstorm managed to get to our dead drop.
C'est un téléphone que ma source dans Sandstorm a réussi à obtenir à notre intermédiaire
- It's a phone that my source managed to get to our dead drop.
- Un téléphone que ma source a réussi à récupérer du réseau.
dead 2365
deadline 20
deadly 57
deadshot 26
dead girl 16
dead end 102
dead ahead 30
dead or alive 151
dead man walking 43
dead meat 35
deadline 20
deadly 57
deadshot 26
dead girl 16
dead end 102
dead ahead 30
dead or alive 151
dead man walking 43
dead meat 35
dead man 40
dead people 32
dead body 39
dead hands 25
dead on 16
dead serious 25
dead and 19
dead guy 19
dead bodies 32
dead is dead 27
dead people 32
dead body 39
dead hands 25
dead on 16
dead serious 25
dead and 19
dead guy 19
dead bodies 32
dead is dead 27