One million dollars Çeviri Fransızca
513 parallel translation
The first name that this drop falls on is gonna get one million dollars.
Le premier nom sur lequel la goutte tombera aura un million de dollars.
One million dollars.
Un million de dollars.
Original shipment contain one million dollars?
Envoi originel contenir un million de dollars?
- One million dollars.
Un million de dollars.
Mrs. George Hamilton has pledged one million dollars but hasn't sent a check.
Mme George Hamilton a promis un million et n'a rien envoy E
It seems that he took matters into his own hands and did, against army regulations, burn one million dollars of pay of the union armies in the field.
Il n'a pas suivi mes ordres, il a mis en cendres un million de dollars de solde.
Yes, it was one million dollars in cash! Imagine that!
Oui, un million en liquide.
One million dollars!
Un million!
Right now, Kirk, I wish my bankroll was about one million dollars
J'aimerais avoir un million de dollars sur mon compte.
We've got enough to last us for the rest of our lives - one million dollars.
Nous avons amassé assez pour le reste de notre vie Un million de dollars.
Can you imagine even having one million dollars?
Imagine tu même avoir un million de dollars?
I wouldn't do that for one million dollars!
Je le ferais même pas pour un million de dollars.
One million dollars, Mr Bond.
Un million de dollars, M. Bond.
- One million dollars? - One million.
Un million de dollars?
I offer one million dollars!
J'offre un million de dollars.
One million dollars in small unmarked bills'worth of happiness for the two of us.
Un million de dollars en petites coupures, synonymes de notre bonheur.
He will be praised and receive one million dollars!
Il recevra les honneurs et un million de dollars!
Now you're a decathlete, one million dollars!
Maintenant tu es un Decathon! A toi, le million de dollars!
All this for just one million dollars.
Tout cela pour seulement un million de dollars?
He makes one million dollars.
Gagne un million de dollars.
In a very short while, one million dollars in gold bullion will be moved into this hotel's vault.
Dans très peu de temps, un million de dollars en lingots d'or sera déposé dans le coffre de l'hôtel.
Sure, one million dollars takes care of everything.
Bien sûr, un million de dollars, ça règle tout.
Over a million bucks. It's the one we've been waiting for, and I'll take care of you.
Plus d'un million de dollars.
Only the wailing of an insurance company to the tune of one million smackers.
La compagnie d'assurance se lamentera d'avoir perdu un million de dollars.
This is one of the many startling statements made by Longfellow Deeds... New York's new Cinderella Man... who went out last night to prove that his uncle, the late M.W. Semple... from whom he inherited 20 million dollars... was an amateur in the art of standing the town on its cauliflower ear. "
C'est l'une des nombreuses affirmations effrayantes de Longfellow Deeds... le nouvel homme-cendrillon de New York... qui est sorti la nuit passée pour montrer que son oncle, feu Mr W. Semple... de qui il a hérité 20 millions de dollars... était un amateur dans l'art de faire parler de lui. "
One quarter of a million dollars.
250000 $.
The fire in the Stewart Aircraft Works, in which one man was killed, many injured, and half a million dollars worth of damage caused, has been definitely set down to sabotage.
L'incendie de l'usine Stewart Aircraft Works, qui a causé un mort, plusieurs blessés, et un demi-million de dollars de dégâts, a définitivement été causé par un sabotage.
That pal of yours, the one that got killed... he didn't have a couple million dollars stashed away? Sure.
Votre copain qui s'est fait tuer, il n'aurait pas planqué deux millions?
You don't seriously mean to pick up your option? Three million dollars on stock that has a market value of one million, six.
Vous ne pensiez pas sérieusement récupérer... vos options alors que le marché s'arrête à 1,6 million
Pardon me, gentlemen. Tracey, you were the one who talked me into buying this land for half a million dollars, weren't you?
Vous m'avez fait acheter ces terres un million.
- Look, he's got one hundred million dollars
Il a déjà 100 millions de dollars.
Nobody else has been able to tell me how my books were hit for a quarter of a million dollars in one day, Healy.
Personne n'a été capable de me dire comment mes bookmakers ont perdus un quart de million de dollars en un jour, Healy.
Thanks. I'd rather sing than clip coupons but I have a million dollars, so no one takes me seriously.
Je préfère chanter que découper des bons de réduction, mais j'ai 1 million de dollars, alors on ne me prend pas au sérieux.
The biggest job since One-Eyed Dobson got away with the G.I.'s pay packets. Two million dollars, Grosvenor Square,'45.
Le plus beau coup depuis que Dobson le Bigleux a embarqué la paie des G.I., 2 millions de dollars!
There I was on the New York Waterfront selling'about a million dollars of war bonds, when I see this big boy walking'down the gangplank carrying'a jeep with one hand.
Et voilà qu'il arrive, portant une jeep à bout de bras.
Each one of those six boxes contains half a million dollars in gold.
Chacun de ces coffres contient 500000 dollars en or.
You wouldn't think to look at it, that until my father died its income from one industry alone was $ 100 million a year.
On ne dirait pas que jusqu'à la mort de mon père, les revenus annuels de la seule industrie se montaient à 100 millions de dollars,
In one of the most daring and carefully executed holdups in criminal history... A lone bandit wearing a rubber mask today took an estimated $ 2 million... Stuffed into a large duffel bag from the offices of the landsdowne racetrack.
Dans un des hold-up les plus osés et soigneusement exécutés de l'histoire... un bandit solitaire portant un masque, a emporté dans un grand sac marin... un butin estimé à 2 millions de dollars des bureaux de l'Hippodrome Landsdowne.
Art least one indictment may be returned by the Grand Jury investigating the million dollar tax case of Roget T. Lee.
Le Grand Jury Fédéral va prononcer au moins une inculpation dans l'affaire d'évasion fiscale d'un million de dollars de Roger T. Lee.
Folks say that he's worth just the other side of one half-million dollars.
On dit qu'il vaut plus d'un demi-million de dollars.
And a million-to-one not to be able to sign your name on your paycheck. Which, incidentally, after the allotment for your wife and the kids, came to 94 bucks.
Une sur un million de pouvoir re-signer un chèque d'un montant de 94 dollars, après versement des pensions pour ta famille.
No offense, sir, but is it true you're getting a million dollars for this one?
Est-il vrai que celle-ci vous rapportera un million?
Not even for one-seventh of four million dollars?
Pas même pour un septième de quatre millions de dollars?
One-seventh of four million dollars?
Un septième de quatre millions de dollars?
All the ingredients... except one... how to safely walk out of the casino... carrying four million dollars worth of francs.
Tous les ingrédients... sauf un — comment sortir sans danger du casino... en emportant quatre millions de dollars en francs.
For one million bucks, pick a card.
Pour un million de dollars, choisis une carte.
They'll love us, and it'll only cost one million lousy dollars.
Ils nous aimeront! Et ça ne nous coûtera qu'un pauvre petit million de dollars.
Because after all, with 1 million dollars, one should see it coming.
Et qu'Alice est riche. Car enfin, avec 1 million de dollars, on doit pouvoir voir venir.
They've about half a million dollars... onboard in one of the cars.
Il y a un demi-million de dollars dans l'un des wagons.
If I come back with the treasure... in the same city named after Ramirez just a small road... could you name one after me? For 3 million dollars, I will even name an entire square after you!
Si je rapporte l'or, dans cette ville baptisée Ramirez, ce serait bien qu'une ruelle soit baptisée Cuchillo.
Two weeks ago a million dollars in gold bullion intended for the underground in one of the anti-Western satellites was intercepted by that government's military police.
Il y a deux semaines, un million de dollars en lingots d'or destiné à financer la résistance dans un pays de l'Est a été intercepté par la police militaire de ce gouvernement.
one million 61
million dollars 237
dollars 691
dollars and 18
one moment please 57
one more time 797
one month later 23
one more 931
one more shot 23
one more day 57
million dollars 237
dollars 691
dollars and 18
one moment please 57
one more time 797
one month later 23
one more 931
one more shot 23
one more day 57
one more hour 17
one more chance 34
one more minute 37
one more thing 865
one moment 967
one more round 22
one more drink 18
one more to go 21
one more game 27
one more stop 17
one more chance 34
one more minute 37
one more thing 865
one moment 967
one more round 22
one more drink 18
one more to go 21
one more game 27
one more stop 17