English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ O ] / Option two

Option two Çeviri Fransızca

160 parallel translation
Option two :
Option 2 :
Option two :
Option deux :
Option two?
Et la 2e option?
What's option two?
- 1954. Option n ° 2?
Option two :
2e possibilité :
But feel free to consider option two
On peut aussi considérer l'option n ° 2.
- Option two.
- Option deux :
Or option two, I could apologize, you could forgive me, come home, but you could still bring it up to use against me whenever we argue.
Ou option deux, je pourrais m'excuser, tu pourrais me pardonner, rentrer à la maison, mais tu pourrais toujours me rappeler mon écart quand on se disputera.
Or option two :
Ou option numéro deux :
Option two?
Options n ° 2?
Option two, postponement.
Option 2, date ultérieure.
What's option two?
L'autre possibilité?
Option two--get him the hell out of my life.
Option 2- - Le faire se barrer de ma vie.
So much for option two.
Beaucoup trop pour l'option 2.
Even if we wait one or two days more, it's not like any great option will suddenly pop up.
ce n'est pas comme si une excellente option allait surgir.
"The sum represented a jump of $ 500, or $ 250 each for two option periods."
"Soit une hausse de 500 dollars, ou de 250 sur deux périodes."
Or two, she's sitting here and the film breaks and all by herself she sits here for 11 minutes and she watches a white screen and then she decides to go in there and she fixes it.
2ème option : Le film se casse. Pendant 11 minutes, elle regarde un écran blanc et elle va réparer.
Two years, with an option to buy at the end of the lease. Mmm Hm!
Deux ans, avec une option d'achat à terme.
It is built, and they can choose with one or two bars.
Deux modèles de résistances en option.
Door two, half my winnings.
Option deux, la moitié du loto.
Whatever. I'll take door number two.
Je choisis votre option deux.
It was then I knew the only option was to separate you two immediately.
Je savais que la seule option était de vous séparer immédiatement.
Which leaves option number two :
Il reste donc la 2ème solution.
Door number two.
Option numéro deux.
Two, three days at a time is an option?
On peut vivre deux jours en un?
Well, it's two years with an option for four more.
Il s'agit de 2 ans avec une option pour 4 de plus...
Mr. Right-Wing Conservative over there looks like he might think two girls would be fun.
Monsieur le conservateur ici présent... a l'air de trouver cette option très tentante.
Mr. Right-Wing Conservative there looks like he might think two girls would be fun.
Monsieur le conservateur ici présent... a l'air de trouver cette option très tentante.
For any who don't know, in a two-term presidency, as a matter of courtesy the president's Cabinet resigns without being asked giving the president the option of hiring them, rather than firing them.
Pour ceux qui l'ignorent, lors d'un 2e mandat, par courtoisie, le cabinet démissionne de son plein gré, laissant au président le choix de les engager à nouveau ou pas.
And it just wasn't as satisfying as having... a one-on-one face-off between the two of them.
Cette option n'était pas aussi satisfaisante qu'un face-à-face.
Door number two, we are going to get back the Declaration of Independence, you help us find it, and you still go to prison for a very long time, but you feel better inside.
Option n ° 2 : Nous récupérons la Déclaration. Vous nous y aidez et... vous allez quand même en prison.
I can see taking curtain number two.
Je comprends qu'il ait choisi la 2ème option.
History major, with a business minor in college, executive secretary for two law firms... and I know gregg shorthand and medical shorthand.
Études d'histoire avec option commerce à la fac, secrétaire exécutive pour deux cabinets d'avocats... et je connais la sténographie Gregg et médicale.
My father laid this floor with his own two hands back when Pergo was not an option.
Mon père a posé ce plancher lui-même de ses propres mains quand le Pergo n'était pas une option.
I choose option O where you two get me a tutor.
Lui ou moi? Je choisis la 3e solution : trouvez-moi un prof.
One pull of the trigger for yourself or, as I assume you will choose to do two pulls of the trigger for your partner.
Un coup pour toi, ou deuxième option, et je pense que tu choisiras celle-ci : deux coups pour ton coéquipier.
The two typhoons are 25km, 30km in diameter respectively and 10km in height. Our best option is to penetrate over the troposphere into the eye of the storm.
Les typhons, Rom et Rob, dont l'œil est respectivement de 25 et 30 kms de diamètre, ont une altitude de 10 kms.
Don't tell me'cause I'm guessing that you pick option number two.
Ne me dites rien parce que je devine que vous choisissez l'option numéro deux.
Then there's option two... confession.
L'aveu. Révèle tes pouvoirs magiques.
So... what's behind door number two?
Et vous avez une autre option?
Number one or number two?
Tu as choisi l'option macro ou micro?
First time I got busted, judge gave me the option... two years in the army or two years in huntsville.
A ma première arrestation le juge m'a proposé une option. Deux ans dans l'armée Ou dans ans à Hunstville.
Only two ways to tell.
Autre option :
They're offering him two million over three years plus stock options.
Ils lui offrent deux millions en trois ans plus option d'actions.
Phases Two and Three are no longer an option.
Le reste n'est plus envisageable.
We're not allowed to talk to each other for two weeks while we figure out if being together again is something that we really want.
On a eu notre dernière séance. Et on n'a pas le droit de se parler durant deux semaines pendant qu'on détermine si revivre ensemble est une option qu'on veut vraiment.
There's always option number two.
Il y a toujours la deuxième solution.
And, two, I'd just request a transfer.
Deuxième option : demandez à être transféré.
Okay, what's option number two?
D'accord, quelle est l'autre option?
What's choice number two?
Et la deuxième option?
This can only end two ways, and jail is your best option.
Cela ne peut finir que de deux façons et la prison est votre meilleure option.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]