Step two Çeviri Fransızca
622 parallel translation
It was now time for step two.
On passait à la 2e étape.
Step two, I raise $ 1 million.
Deux, je trouve un million de dollars.
So how about step two?
Alors, quelle est la deuxième étape?
# Step two. # She falls in love with you.
Deux, elle tombe amoureuse de toi
- Now we move into step two... of the procedure.
Maintenant, on va passer à la phase 2 de la procédure.
Step two is finding out who put it there.
Deuxième étape, il faut trouver l'auteur de ce vol.
A Bronx to two-step time.
Un Bronx, en deux temps.
Number two, step out.
Numéro 2, avance.
I'm sneaking back to the boat when two of them native police with their white caps and their brass buttons step out and ask for my pass.
Je revenais en douce sur le bateau quand deux policiers du coin avec leur casquette blanche et leurs galons m'ont arrêté pour vérifier mes papiers.
Rhythm instruments like the reco reco... and the cabaca... all help to beat out that intricate samba rhythm... a lively two-step with a bounce.
Les instruments rythmiques comme le reco reco et la cabaca servent tous à marquer le rythme complexe de la samba. Un deux-pas plein de vitalité avec un petit bond.
It seems to me, Sergeant, there are two kinds of men - one who learns to play Bach and Handel... only to play "I Kiss Your Little Hand, Madame"... and the man who learns to walk step by step... so that one day he might climb Mount Everest.
Pour moi, il y a deux types d'hommes. Ceux qui étudient Bach et Haendel pour pouvoir jouer "I Kiss Your Little Hand Madame"
Only his two-step's getting a little stiff.
Mais il danse mal?
"Man moves two steps forward and one step back."
"L'homme fait deux pas en avant et un pas en arrière."
Maybe it's one step forward and two steps back.
Peut-être est-ce un pas en avant et deux pas en arrière.
Two steps forward, one step back.
Deux pas en avant, un pas en arrière. Deux pas en avant, un pas en arrière. Deux pas en avant, un pas en arrière.
The muscles were too weak, but she did stand and she took a step or two.
Ces muscles sont trop faibles, mais elle a bien fait quelques pas.
From Two O'clock Courage to Menace.
Tu es drôle, Step.
Step outside, you two. And close the door.
- J'ai à vous parler.
Two, start watching your step,'cause there's no place you can walk... no place you can live if you monkey wrench me.
Deux : Gare parce que si tu me coinces, tu seras jamais tranquille.
One step, two step. Left foot, right foot. Lightly, lightly, gay and sprightly.
Un pas, deux pas, pied gauche, pied droit, léger, léger, gai et enlevé, le dos cambré, faites la révérence.
I saw Nikolas take one step toward him... your boy turned white and took two steps back.
Quand Nicolas a fait un pas vers lui... l'Etrangleur a pâli et reculé.
- Two-step slide?
- Un two-step?
Now, you two girls go to the inside and boys go to the outside during this step.
Les deux filles vers l'intérieur et Ies garçons, vers l'extérieur.
[HUMMING] HOP, STEP, STEP, TWO.
Hop, pas, pas, deux.
Two men could step out, find the horses, stampede'em, put the Apaches afoot.
À deux, on pourrait les lâcher. Et les Apaches seraient à pied.
If we're ever gonna reunite these two personalities, to put it simply, I'd say the first logical step to take in that direction would be to introduce'em to each other.
Si on veut réunir ces deux personnalités en une seule, il faut commencer par les présenter l'une à l'autre.
Okay, now step number two.
Maintenant, deuxième marche
Step number two coming up.
Deuxième marche en route
Your Excellencies, ladies and gentlemen, the first dance will be the Military Two-Step.
Mesdames et messieurs... Première danse, le "two-step militaire".
You two fellows, step right over here, you're embarrassing the girls.
Venez par ici, vous embarrassez les filles!
Aztec two-step. Do you?
Autrement dit, la courante aztèque!
For every one step backward We'll go two steps forward
Pour chaque pas en arrière On fera deux pas en avant
- Is there a step? - Yeah, two.
- Il y a une marche?
One, two, three, step together.
Une, deux, trois.
The agreement our two countries are about to enter into is a first step on a long road to complete mutual trust.
L'accord que nos deux pays s'apprêtent à ratifier est le premier pas d'un long chemin qui aboutira à une confiance mutuelle.
The gazelle seems to have slowed down just a step or two.
La gazelle a un peu ralenti.
You look enchanting. Tonight you and I will dance the two-step.
Ce soir, nous danserons le two-step
Let's all back off a step or two, men.
Reculons tous d'un pas ou deux.
Step number two...
Étape No 2 :
Now, when you heard someone running away, did he go down the stairs one step at a time, two at a time, how?
Quand vous avez entendu quelqu'un fuir, a-t-il descendu les marches une par une ou deux par deux?
You look like you`re doing two-step.
- Sors ton nez de sa ceinture!
Now, I figure there's two reasons why you didn't sit down on my step.
Et je vais te dire les deux raisons pour lesquelles tu t'es pas assis là.
Once you take the first step or two, it's easy.
Il n'y a que le premier pas qui coûte.
With your long, loping legs, Christ, you can take one step for every two of mine!
Avec vos échasses, vous allez deux fois plus vite que moi!
Now, I don't happen to think that dogs step on the third rail, but I said in response to that, you think the dog will step on the third rail, then build two fences and have the dog run between
Je ne pense pas que ce serait le cas mais j'ai dit en réponse à ça,
All I need to learn now is the Texas two-step.
Il ne me reste plus qu'à apprendre la valse texane.
Sounds like old double-dork is missing a step or two.
On dirait que ce triple con brûle les étapes.
"Blow in her ear, body hygiene, moans and groans, get her nice and wet, zingo." OK, step number two, body hygiene.
Que dis-tu de ça, beauté?
Listen, show your friends a thing or two and stay one step ahead of obselescence!
- Ècoutez, épatez vos amis et soyez toujours moderne!
- Two-step process.
- En deux étapes.
Got mine tryin'to take a shortcut on a Texas two-step.
Moi, j'ai voulu prendre un raccourci en faisant le pas de deux texan.
two hours later 53
two and a half men 29
two hours 343
two hours ago 92
two weeks later 82
two weeks ago 326
two months later 53
two years later 88
two years ago 477
two months ago 182
two and a half men 29
two hours 343
two hours ago 92
two weeks later 82
two weeks ago 326
two months later 53
two years later 88
two years ago 477
two months ago 182
two hearts 28
two beers 79
two more 130
two days ago 368
two o'clock 76
two arms 16
two seconds 191
two hands 45
two thousand dollars 17
two years 509
two beers 79
two more 130
two days ago 368
two o'clock 76
two arms 16
two seconds 191
two hands 45
two thousand dollars 17
two years 509
two and a half 63
two people 83
two minutes 637
two thousand 72
two weeks 445
two brothers 30
two men 105
two sugars 100
two things 153
two words 186
two people 83
two minutes 637
two thousand 72
two weeks 445
two brothers 30
two men 105
two sugars 100
two things 153
two words 186