Strike two Çeviri Fransızca
310 parallel translation
Strike two.
Plus qu'un essai.
Strike two.
Deux balles.
High, fast and on the inside. Strike two.
Deuxième bon point!
Strike two.
Deuxième prise.
Strike two!
Deuxième prise!
Strike two!
Prise!
Strike two!
Strike deux!
Strike two :
Strike two :
Strike two!
2ème frappe!
There's two out and you're all that's left! Strike two! Don't worry about it!
Il ne t'en reste plus que deux! Ne laisse pas Deacon te battre, Mikey.
Strike two! Go after him, Mikey.
Va le chercher, Mikey.
Strike two, and Cerrano wasn't even close to that one.
2e prise et Cerrano était loin de la toucher.
Strike two.
Deuxième veste.
Strike two!
Deuxième strike.
He got hurt two days later, during a counter - strike.
Il a été blessé deux jours plus tard, pendant une contre-attaque.
There's two explanations that strike me, either the body was stolen by the members of a death cult that use human bones in their ceremonies, or else...
Deux explications me viennent à l'esprit, soit le corps a été volé par les membres d'un culte sataniste qui utilisent des os humains dans leurs cérémonies, ou alors...
Twenty-two weeks the men were out as the strike moved into winter.
Vingt-deux semaines de grève alors que l'hiver approchait.
Now, you understand, Englishman. As long as your feet touch the rope, no one can strike you... except the two men with the pig bladders.
Bon, tu comprends, Anglais, tes pieds sur la corde, personne ne peut te frapper.
With two divisions set up for today's strike- -
Les hommes sont prêts pour le raid?
After all, we expected to strike a snag or two.
On essayait de contourner l'obstacle.
Being a foreigner, you already got strike one and two...
En tant qu'étranger, vous êtes mal placé.
Strike out the last two questions and Mrs. Manion's answers.
Rayez les deux dernières questions et les réponses de Mme Manion.
Strike the witness'last two sentences from the record.
Retirez du registre les deux derniéres phrases du témoin.
He swings and misses for strike three, and there are two away here in the sixth inning, the bags loaded with Redlegs.
Il tente la frappe mais rate la balle. Il est éliminé à la 6e manche, avec des joueurs à chaque base.
[The moment to strike arrived at two o'clock on a night with no moon. ] [ Everyone in Brescello was asleep, except for three people.]
Musique énigmatique
- Strike two.
2e coup.
Anyway, this is an organizing song, and I was happy to find out that after David had been in jail for two and a half weeks, he already had a very, very good hunger strike going with 42 federal prisoners, none of whom were draft people, so...
C'est une chanson de syndicalistes. J'ai eu le plaisir d'apprendre qu'après 20 jours de prison, il a déjà fait la grève de la faim.
Who is in favour of a reasoned action that beginning from Monday, for two hours a day, we strike... raise you hand!
Ceux qui sont pour une action syndicale concertée commençant dès lundi, et entraînant 2 h de grève chaque jour, levez la main.
Why all this police? It's a peaceful strike of only two hours!
- Pourquoi la police?
Two hours of strike are useless!
Deux heures de grève ne servent à rien!
Listen, listen, I still don't understand you... we will continue to strike for two hours a day until we get what we demand, is that clear!
Nous ferons grève jusqu'à obtenir ce que nous demandons.
In the assembly we decided on two hours, not a revolution! Two hours of strike!
Nous avons décidé la grève, pas la révolution!
And I put the two together. And I figured maybe you found his strike.
En combinant les deux, je me suis dit que vous aviez trouvé sa découverte.
Frankfurter couldn't throw a strike from two feet.
Frankfurter raterait un strike même à deux pieds.
You know that for ten days, the mine workers were on strike,... egged on by two or three ringleaders.
Les ouvriers de sa mine faisaient grève depuis plus de dix jours, poussés par trois ou quatre têtes brûlées.
Captain, doesn't it strike you strange that two such different ecologies could co-exist so closely?
- Notre matériel est trop limité. - Mais pas nous. Nous allons où nous voulons dans cet océan.
Two balls, one strike, runners at first and third...
Deux balles, un lancer, des coureurs en troisième et première...
Two Sharks passed through the force field and landed undetected. Even now our strike force is approaching the Pendaran capital.
Chandar, est-ce que Kodus- -
If they don't change their minds, I don't give two weeks... before they have one hell of a strike on their hands.
S'ils continuent comme ça, dans deux semaines, ça sera la gréve.
Two, the Spanish labor market happens to be relatively strike-free which you would have known if you'd bothered to check, as I did.
les grêves sont rares en Espagne. Vous auriez pu vous renseigner, comme moi.
Two, the Spanish labor market happens to be relatively strike-free which you would have known if you'd bothered to check, as I did.
2 : les grêves sont rares en Espagne. Vous auriez pu vous renseigner, comme moi.
- Strike two!
- Strike deux.
- You hit two pins! It's a technical strike because these chicks were late.
Un coup technique, dû au retard des filles.
I heard the Chancery clock strike... twelve, one, two.
Je t'ai attendu comme un fou. J'ai entendu sonner l'horloge... de Ia chancellerie, minuit, une heure, deux heures.
You know your two strike groups.
Vous connaissez vos deux équipes.
Two, air strike's coming in.
Deux, le raid arrive.
Kids, what do I have to do to strike a deal with you two?
Alors, que puis-je faire pour emporter l'affaire?
Hamada pulls out a spare to finish at 133 If we don't get a strike or spare in our two shots, it's over
Hamada finit par un spare et obtient un score final de 133 c'est foutu
Strike two!
2e prise!
Two of us have died in the past two days. Does that just strike you as particularly normal?
Deux amis sont morts et ça te paraît normal?
It was two weeks before Christmas. General Motors was closing the factory... where the great Flint Sit-down Strike had taken place.
Deux semaines avant Noël, GM fermait l'usine où la grande grève avait eu lieu.
two hours later 53
two and a half men 29
two hours 343
two hours ago 92
two weeks later 82
two weeks ago 326
two months later 53
two years ago 477
two years later 88
two months ago 182
two and a half men 29
two hours 343
two hours ago 92
two weeks later 82
two weeks ago 326
two months later 53
two years ago 477
two years later 88
two months ago 182
two hearts 28
two beers 79
two more 130
two days ago 368
two arms 16
two o'clock 76
two seconds 191
two hands 45
two thousand dollars 17
two years 509
two beers 79
two more 130
two days ago 368
two arms 16
two o'clock 76
two seconds 191
two hands 45
two thousand dollars 17
two years 509
two and a half 63
two people 83
two minutes 637
two brothers 30
two thousand 72
two weeks 445
two sugars 100
two things 153
two men 105
two words 186
two people 83
two minutes 637
two brothers 30
two thousand 72
two weeks 445
two sugars 100
two things 153
two men 105
two words 186