That sounds awesome Çeviri Fransızca
116 parallel translation
Wow, that sounds awesome!
Super, vous aimez les chiens?
- That sounds awesome.
- O'est génial.
- Oh my God, that sounds awesome.
- a a l'air g nial!
That sounds awesome! What about in the mean time?
L'anniversaire de Marta!
Wow, that sounds awesome.
Wow, ça a l'air génial.
That sounds awesome.
Ça a l'air génial.
That sounds awesome.
Ca a l'air génial, vraiment.
That sounds awesome!
ça va être génial.
That sounds awesome.
- Absolument, c'est parfait!
Okay, first of all, that sounds awesome.
Okay, tout d'abord, ça a l'air génial.
That sounds awesome.
- Ça a l'air génial.
That sounds awesome!
Ça avait l'air génial!
- i'm like, "uh, yeah, that sounds awesome."
Et moi je réponds : "Yeah! trop cool!"
Yeah, that sounds awesome.
Ouai, ça a l'air terrible.
- That sounds awesome, Herb.
- Ça a l'air génial, Herb.
- That sounds awesome.
- Ça a l'air génial.
That sounds awesome!
Ca a l'air génial!
That sounds awesome.
Ça a l'air super.
That sounds awesome.
C'a l'air génial.
That sounds awesome.
Génial.
That sounds awesome.
Ça semblait super.
That sounds awesome.
- Ta sœur? - Oui.
Yeah, that sounds awesome! Ali : Yeah, maybe if you get drunk enough, Johnny, you can look under my hood.
Et si vous êtes assez bu, Johnny, Vous pouvez même regarder dans mon sac de couchage ainsi.
That sounds awesome!
Ce serait génial.
Well, that sounds awesome and I'm stoked, but alas, I've got plans with the soul-sucking vampire I call my daughter tonight, so I gotta take a rain check.
Ça a l'air génial et je suis tout excité, mais j'ai des plans avec cette suceuse d'âme qu'est ma fille, alors on remet ça.
Yeah, I mean, that sounds awesome, really fun.
Ça m'a l'air génial, vraiment super.
That sounds awesome, but, um, i'm-i'm just getting started.
Ça a l'air super, mais je suis débutant.
That sounds awesome.
Ça fait rêver.
That sounds awesome.
Super plan!
That sounds awesome!
Ça a l'air génial!
- That sounds awesome.
- Ça a l'air délicieux.
That sounds awesome.
Ça a l'air incroyable.
That sounds awesome.
{ \ pos ( 192,235 ) } Ça a l'air génial.
Larry and Sergey brought me- - - That sounds awesome.
- Fais-le parler.
That sounds awesome.
ça semble génial.
Whoa. That sounds awesome.
Whoo. ça à l'air génial!
- That sounds awesome!
- Super!
- No, dude, that sounds good. My ass is awesome.
Qu'est-ce que tu fais à ma salade crabe?
Oh, that sounds... awesome, but I am gonna pass.
Oh, ca a l'air... super, mais je vais décliner.
That sounds pretty awesome, if you ask me.
C'est plutôt formidable, si tu veux mon avis.
That sounds fucking awesome.
Ça a l'air carrément génial.
Now that sounds like an awesome revised plan.
C'est ce que j'appelle un super changement de plan.
That sounds totally awesome.
Ça a l'air trop génial.
Hey, Brett, you see that awesome Youtube video of that goat that sounds like a man?
T'as vu cette vidéo géniale, sur YouTube? La chèvre qui parle? Elle fait que crier "Mark!"
Well, that sounds awesome,
Super.
It's awesome. That sounds fun.
- Ça a l'air drôle.
That sounds awesome.
Super!
I have no idea who that is, but it sounds totally awesome.
Je sais pas qui c'est, mais ça a l'air cool.
Hmm, that sounds pretty awesome.
Ça a l'air assez cool.
- That actually sounds awesome.
- Ça a l'air super. - Je vous entends chuchoter.
That sounds pretty fucking awesome.
Ça a l'air génial.
that sounds good 394
that sounds great 436
that sounds fun 130
that sounds nice 140
that sounds 138
that sounds lovely 60
that sounds terrible 42
that sounds good to me 27
that sounds perfect 47
that sounds interesting 35
that sounds great 436
that sounds fun 130
that sounds nice 140
that sounds 138
that sounds lovely 60
that sounds terrible 42
that sounds good to me 27
that sounds perfect 47
that sounds interesting 35