Wanna see Çeviri Fransızca
7,020 parallel translation
I wanna see what this is.
Je veux voir ce que c'est.
- and I wanna see him succeed. - You mean Mr. Florrick?
Vous voulez dire Monsieur Florrick?
Are you sure you wanna see this?
Tu es sûr que tu veux voir ça?
I just wanna see a picture of my little girl.
Je veux juste voir une photo de ma petite fille.
Wanna see her?
Tu veux la voir?
Well, I like Kate and I don't wanna see her get hurt.
C'est vrai que j'aime bien Kate et je ne veux pas la voir souffrir.
You wanna see a real dick?
Vous voulez en voir une vraie?
I just... I wanna see that look on her new face.
J'ai juste... envie de voir ce regard sur son nouveau visage.
I still wanna see it.
Je veux quand même le voir.
They wanna see how you're getting through this.
Ils veulent savoir comment vous traverserz tout ça.
They wanna see how much you love one another.
Ils veulent voir - à quel point vous vous aimez.
Wanna see?
Tu veux voir?
I wanna see some heads-up ball out there.
Je veux voir des balles dirigées.
Just what I wanna see first thing in the morning.
C'est ce que je voulais voir en premier ce matin.
I wanna see what happens if I taser this cantaloupe.
Je veux voir ce que ça fait si je tase ce melon.
I wanna see if I can tell.
Je veux voir si je peux deviner.
Is there anything in particular that you wanna see?
Qu'est-ce qui vous intéresse?
I wanna see you kill him before the poison.
Je veux te voir le tuer avant que le poison ne le fasse.
Don't you at least wanna see what she looks like?
Tu ne veux pas finalement voir à quoi elle ressemble?
You're gonna wanna see this.
Tu vas vouloir voir ça.
I wanna see you.
Je veux te voir.
If you're looking for info on HR, I got something you wanna see.
Si vous voulez en savoir plus sur le HR, j'ai quelque chose pour vous.
Who do you wanna see first?
Vous voulez voir qui d'abord?
They're gonna wanna see this too.
Ils vont vouloir voir ça.
I mean, I wanna see Latinas, but I also want them to Speak English. speak English.
J'ai envie de voir des Latinas, mais je veux qu'elles parlent anglais.
But we don't wanna see that you have stage fright.
Mais on ne doitt pas s'apercevoir que tu * as le trac
I-I just don't wanna... Just don't wanna see you hurt.
Je ne veux pas... te voir souffrir.
I just wanna see it in writing.
Je le veux par écrit.
I wanna see Deacon.
Je veux voir Deacon.
- I don't wanna see the score.
- Je ne veux pas voir le score.
I really don't wanna see the score.
Je ne veux vraiment pas voire le score.
I don't wanna see her.
Je ne veux ni la voir.
You wanna see the one person who isn't?
Tu veux voir la seule personne qui ne l'est pas?
I don't wanna see you right now.
Je ne veux pas te voir pour l'instant.
Grandpa, you wanna see the picture I just drew?
Grand-père, tu veux voir le dessin que j'ai fait?
I mean, I'm the last person they wanna see right now.
Je suis la dernière personne qu'ils veulent voir pour le moment.
You're trying to protect me and Luca but the truth is you wanna see him just as much as I do.
Tu essayes de nous protéger Luca et moi, mais tu aimerais le voir autant que moi.
So I don't wanna see any Fa-la-la-la-lazy-ass
Donc je ne veux voir aucun fainéant
I wanna see the two gentlemen seated behind you, who just flew here from Berlin for an intensely private meeting which you're now interrupting.
Je veux voir les 2 messieurs assis derrière vous, qui viennent d'arriver de Berlin pour une réunion privée importante que vous venez d'interrompre.
Well, she's about to get there, and I don't wanna see it.
Elle est sur le point d'y arriver et je veux pas voir ça.
- And I wanna see'em now.
- Et je veux les voir maintenant.
* Come see about me * if you wanna change out of that dress...
Si tu veux te changer.
- You wanna go see it?
- Tu veux le voir?
You wanna see an animal?
Tu veux voir un animal?
Do you wanna call the press in, get the kid's face on News At Ten - to see that the public foward?
Vous voulez avertir la presse pour que son visage soit au 20 h?
wanna see something cool?
Tu veux voir un truc cool?
I wanted to see if you wanna do finger paints with me.
Tu veux faire de la peinture au doigt avec moi?
230 ) } Foofa's got that nice shaved strange 230 ) } that you just wanna tame the second you see it.
230 ) } Foofa a une moule bien rasée 230 ) } que tu veux dompter dès que tu le vois.
OK, I just wanna check and see if you're on my pillowcase.
Ok, je vais juste vérifier si vous êtes sur ma tête d'oreiller.
d But does she really wanna d But can't stand to see me d d Walk out the door?
♪ Mais est-ce qu'elle le souhaite vraiment ♪ Mais ne peut pas supporter de me voir ♪ ♪ me voir partir?
All I wanna do is go home and see my daddy.
Tout ce que je veux c'est rentrer et voir mon père.
seek 183
seeds 33
seen 70
see you next time 81
seeker 73
see you tomorrow 1475
seeking 22
seeing 65
seems 38
see you later 3234
seeds 33
seen 70
see you next time 81
seeker 73
see you tomorrow 1475
seeking 22
seeing 65
seems 38
see you later 3234
seekers 20
see ya 1717
see you in hell 54
see you soon 953
see you friday 34
see you next week 172
see you then 369
see you in a bit 142
see you on the other side 84
see you thursday 45
see ya 1717
see you in hell 54
see you soon 953
see you friday 34
see you next week 172
see you then 369
see you in a bit 142
see you on the other side 84
see you thursday 45