See you thursday Çeviri Fransızca
187 parallel translation
- Don't forget, I'll see you Thursday.
- Je te vois jeudi.
I'll see you Thursday.
Je file.
I'll see you Thursday.
À jeudi.
See you Thursday.
- À jeudi.
- See you Thursday, same place?
- À jeudi, même endroit?
- See you Thursday.
À jeudi.
See you Thursday, gorgeous!
A jeudi, beauté.
- See you Thursday.
Au revoir. - Au revoir.
See you Thursday.
A Jeudi.
See you Thursday.
On se voit jeudi.
See you Thursday night.
- A jeudi soir. Quoi?
I'll see you Thursday night?
Parfait. A jeudi soir, alors?
- I'II see you Thursday night.
À jeudi soir.
I'll see you thursday evening.
On se verra jeudi soir.
So I'll see you thursday night.
Donc je vous retrouve jeudi soir.
- See you Thursday.
- À jeudi. - Cool.
Well, Frank, I'll see you on Thursday.
Bon, on se voit jeudi.
See you a week from Thursday.
Rendez-vous jeudi en huit.
But either you come with me right now to see Sheriff Jeb or I'm taking you to Thursday.
Ou tu vas voir le shérif, ou je te dénonce à Thursday.
She arrives Wednesday and leaves Thursday... but I see I can't operate without you and you can't operate without me.
Il arrive mercredi et part jeudi, mais je ne peux pas agir sans vous, ni vous sans moi.
- Last Thursday, the night I brought Miss Bennett up to see you.
- Jeudi passé. La nuit où Mme Bennett est venue vous voir.
See you next Thursday.
À jeudi prochain.
And you can see them every Thursday night at Newark Speedway.
Et tous les jeudis soirs, retrouvez-les au circuit de Newark.
I'll see you in New York Thursday morning.
On se voit à New York Jeudi matin. Au revoir.
Did you see Thursday's newspaper? Oh, pardon me.
C'est qu'un casse-croûte, ça.
I always call on a Thursday, you see.
Reconnaissez-vous ceci?
- Not at all. See you on Thursday.
- Je vous en prie.
I'll see you next Thursday!
À jeudi, je compte sur vous.
LISTEN, WOULD YOU LIKE TO COME BACK AND SEE ME AGAIN ON, UM, THURSDAY?
Écoutez, est-ce que vous voulez revenir me voir... jeudi?
WOULD YOU LIKE TO COME BACK AND SEE ME ON THURSDAY?
Voulez-vous revenir me voir jeudi?
We invite you to come to our cinema on Thursday at 4 p.m to see Camouflage followed by a discussion with the distinguished professor and film director, Krisztof Zanussi
Nous vous invitons jeudi à 1 6 h, à voir le film "Camouflage". Puis à écouter le grand professeur et réalisateur Krzysztof Zanussi.
Oh, but I'll definitely see you on Thursday at the show. No kidding.
Mais on se verrajeudi à l'exposition.
Yeah, call him about Thursday. Yeah, yeah. - See you, boys.
Oui, appelle-le pour jeudi.
- Thursday at 1, right. - See you then.
Jeudi à 13 h. D'accord.
- How many fingers do you see? - Thursday.
J'ai combien de doigts?
See you on Thursday.
A jeudi.
- I'll see you Thursday.
- Ajeudi.
See you Thursday!
Ajeudi!
If you like, i can see you next thursday at 3 : 00. Yes, yes, i would.
Si vous voulez, je peux vous voir jeudi à 15 h.
Hey, Sam, I'll see you next Thursday.
A jeudi prochain, Sam.
" Will be in Miami Thursday. Hope to see you.
" J'arrive jeudi, j'espère vous voir.
See you next Thursday.
À jeudi.
However, since you insist I propose you bring him to see me on Thursday, the 28th, at six o'clock p.m.
Mais, cédant à vos instances, "je vous propose de l'amener chez moi" le jeudi 28 à 6 heures du soir.
I'll see you in class Thursday night.
On se voit jeudi, en cours.
See you Thursday.
Ecrase-les.
You! Remember to cancel my aromatherapy, psychotherapy, my reflexology, osteopath, homeopath, naturopath, crystal reading, shiatsu, my organic hairdresser and see if I can be rebirthed next Thursday afternoon.
Annule mon aromathérapie, ma psychothérapie, ma réflexologie, mon ostéopathe, mon homéopathe, mon naturopathe, ma voyante, mon coiffeur organique, et programme ma renaissance mardi prochain.
You see, my mom's going to the Dead show Thursday night.
Ma mère va voir les Dead jeudi soir.
But two Vatsnik is "Good-bye, see you next Thursday."
Je cherche mon second souffle.
is today Thursday? As you dive into the sea you can clearly see an abundance of fish. please.
Tu peux sortir les poubelles?
You see, we always have a letter from Jane on Tuesdays, and today, as you must know, is Thursday.
Le mardi, nous recevons toujours une lettre de Jane, et aujourd'hui, comme vous le savez, c'est jeudi.
Well, you see, Jane writes on Tuesdays and this is Thursday.
Vous comprenez, Jane écrit le mardi et nous sommes jeudi.
see you next time 81
see you tomorrow 1475
see you later 3234
see you in hell 54
see you soon 953
see you friday 34
see you next week 172
see you then 369
see you in a bit 142
see you there 269
see you tomorrow 1475
see you later 3234
see you in hell 54
see you soon 953
see you friday 34
see you next week 172
see you then 369
see you in a bit 142
see you there 269