English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ S ] / See you in hell

See you in hell Çeviri Fransızca

339 parallel translation
- I'll see you in hell.
Nous nous retrouverons en enfer.
I'll see you in hell first.
Allez au diable.
Check. See you in hell.
Rendez-vous en enfer.
No, we are connected... because I'll see you in hell!
Non, nous sommes liés... parce que je te verrai en enfer!
I'll see you in hell, you...
On se reverra en enfer, espèce de...
I'd see you in hell first.
Rendez-vous d'abord en enfer.
I'll see you in hell first!
Je vous enverrai en enfer d'abord!
See you in hell!
Au revoir en enfer!
See you in hell.
On se reverra en enfer.
I'll see you in Hell!
Je vous retrouverai en enfer.
I'll see you in hell first.
Plutôt aller en enfer.
See you in hell, Bill.
On se verra en enter, Bill!
I'll see you in hell!
On se verra en enfer.
- See you in hell, mate.
- On se verra en enfer.
Then I'll see you in hell.
Alors, rendez-vous en enfer!
I'll see you in hell!
On se verra en enfer!
- See you in hell.
- Rendez-vous en enfer.
See you in hell, blind boy.
Rendez-vous en enfer, l'aveugle.
Mouse, see you in hell.
On se verra en bas.
I'll see you in hell, Jack.
On se verra en enfer, Jack.
And I'll see you in hell.
Et je te retrouverai en enfer!
I'll see you in hell.
On se voit en enfer!
See you in hell.
Rendez-vous en enfer.
Uh-uh. I'll see you in hell.
Non, on se retrouvera en enfer.
See you in hell!
Rendez-vous en enfer!
See you in hell, Drumgoole.
Rendez-vous en enfer, Drumgoole.
I'll see you in hell first.
Plutôt crever que de te le dire.
See you in hell, Charlie.
On se reverra en enfer.
- I'm going to see you in hell, Dupree.
- On se reverra en enfer, Dupree.
I'll see you in hell, Johnny.
Rendez-vous en enfer!
See you in hell.
On se verra en enfer
Even in hell, you will get to see'Morning in Kyeongseong'.
Vous pourrez voir "Un matin à Kyeongseong".
I don't understand what the hell you see in that bag of bones.
Je me demande ce que tu as trouvé á ce maigrichon plein d'os.
You see me in Hell?
Vous me voyez en enfer?
You see, if you don't believe in the Bible... you don't believe there's a real hell.
Quand on ne croit pas en la Bible, on ne croit pas à l'enfer.
I'm in hell, you see.
C'était l'enfer, tu sais.
You see, like, not a chance in hell of walking into that room and coming out alive, much less with 300,000, but we did.
Pas une chance d'entrer dans cette pièce et d'en ressortir en vie, et encore moins avec 300 000 $, mais on l'a fait!
There, as you see, discretion is a necessary virtue, even in hell.
La discrétion est une vertu nécessaire, même en enfer.
You see, what you guys don't realize is that Hutch and me are willing to get burned out in the street but it would hurt like hell if we lost sitting on our tails.
Ce que vous ne comprenez pas, c'est que Hutch et moi... sommes prêts à être dégommés dans la rue... mais pas à moisir dans un bureau.
If that was your little girl, you'd sure in hell see Leo.
Si c'était ta fille tu irais voir Léo, pour sûr.
If you didn't want to see me I don't know why the hell... you didn't tell me when I was in Washington?
Si vous ne vouliez pas me voir, il fallait le dire avant.
You'll see me in hell, Mr. Thorn.
Vous me verrez en enfer, M. Thorn.
Uh, while you're there, see if they can make sense out of why a woman drives into a canyon by herself dressed in nothing but a housecoat and blows the place all to hell. Levels it in less than a minute.
Qu'ils tentent de savoir pourquoi une ménagère part seule en plein canyon habillée avec une robe de chambre, et anéantit la zone... en moins d'une minute.
- What the hell do you see in her?
- Alors pourquoi tu la dragues?
No fractures, but I don't understand... why the hell you didn't see the doctor in Paris.
Pas de fractures. Mais je ne comprends pas pourquoi... vous n'avez-pas été voir un médecin à Paris.
Hell, she had to get in line to see you!
Elle devait faire la queue pour te voir!
You see, Mrs. Castonmeyer, I grew up in hell's kitchen!
Vous voyez, madame Castonmeyer, j'ai grandi en enfer.
See you around, in hell or somewhere else.
On se reverra. En enfer ou ailleurs.
I'll see you dead in Hell!
On se reverra en enfer!
- See you in hell!
On te couvre.
Then you'll see him in hell!
Alors va le retrouver en enfer!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]