Watch her head Çeviri Fransızca
48 parallel translation
Watch her head!
Faites attention à sa tête.
Watch her head.
- J'en sais rien. Attention à sa tête!
Watch her head.
Attention à sa tête.
Watch her head. I got it.
- Attention la tête.
Watch her head coming down. Watch her head.
Attention la tête, pose-la.
Easy, watch her head!
Doucement, attention à votre tête!
- lt's hard to beat. - Watch her head!
Tout un programme!
Watch her head.
Attention à sa tête!
Watch her head.
Atention à sa tête.
You'll be all right. Watch her head.
Attention à ta tête.
- [nurse] Watch her head.
Attention à sa tête.
Watch her head, Bobby.
Attention à sa tête, Bobby.
Watch her head.
- Très bien, je l'ai.
- OK. - Watch her head.
Attention à sa tête.
Watch her head.
Attention à la tête.
- Watch her head.
- Attention sa tête.
Watch her head.
Regardez sa tête
Get the door. Watch her head.
Obtenir la porte Regardez sa tête
Watch her head. Watch her head.
Fais attention à sa tête.
Watch her head.
Regardez son visage.
- Watch her head on this rock.
- Regarde sa tête sur cette pierre.
Watch her head. Ohh... Uh-oh, uh-oh.
Tout d'abord...
Watch her head.
Fais attention à sa tête.
Watch her head, watch her head.
Attention à sa tête.
- Watch her head! There we are.
- Attention à sa tête!
Keep her head down, watch her feet.
La tête baissée.
And then every head will turn and watch her as she goes sweeping out.
Et toutes les têtes se tourneront vers elle quand elle partira.
Or just because you're an actress if they cut her head off you stand by and watch?
S'ils lui avaient coupé la tête, vous seriez restée sans bouger?
Any second now, she'll throw her arms around his neck and bury her head right in his chest. Watch.
Regarde.
At night when I'm just laying there with my head on the pillow I just watch her sleep.
Quand je suis allongé, la tête sur l'oreiller, je la regarde dormir.
For Bud I wised up put her head by the foot of the bed so I could watch too.
J'ai mis sa tête au pied du lit pour pouvoir regarder.
No, but she'll have to watch out for ferrets building a nest in her head.
Mais faudra qu'elle fasse gaffe aux furets qui essaieront de s'installer dans sa tête.
Watch her head
le tête!
I'll head out, find this girl, tell her exactly where you are, and watch as she kills you.
Je vais trouver la fille, lui dire où vous trouver et je la regarderai vous tuer.
Her head CT was negative. Surgery wants to watch her overnight.
Son scan est négatif, mais la Chirurgie veut la surveiller pour la nuit.
Yeah. Let her watch, noodle-head.
oui, qu'elle reste, grosse andouille!
You're the head of the class. You should watch over her, understand?
Tu es la déléguée de la classe, tu te dois de t'occuper d'elle, compris?
Now she's face down, covering her head with her hands. One of the strikes breaks her watch.
Maintenant elle regarde en bas, Protégeant sa tête avec les mains.
Watch her head swell to twice its size!
Ni vu sa tête enfler au double de sa taille!
Just like Robert James, nothing was taken- - not her MP3 player, her watch or her wedding ring. Yeah, usually when somebody sustains a blow to the head like that, the goal is to incapacitate them, to take them down.
Quand la victime est frappée à la tête, c'est en général pour l'immobiliser, la mettre à terre.
All right, guys, watch her head.
Attention à sa tête.
! It's the military chip they put in her head, it makes her loco, you better watch that.
C'est la puce militarisée qu'ils ont mis dans sa tête, ça la rend folle, tu ferais mieux de regarder ça.
A selfish bitch, and nothing proves that more than her deciding to make you watch her blow her fucking head off.
Une salope égoïste, et rien ne prouve qu'elle n'a pas décidé de se faire sauter la tête devant toi de son plein grès.
I feel like now when I watch porn, it's like, you know, fucking her in the ass, and choking her and, you know, having as many cocks as you possibly can, and it's all this spit and put her head in the toilet.
Quand je regarde du porno maintenant, c'est surtout baiser la fille par derrière, la faire suffoquer ou encore avoir le plus de bites possible, cracher et mettre sa tête dans les toilettes.
watch her 60
head 675
heads 381
headquarters 78
headline 24
heading 58
headed 299
headache 92
headphones 22
headstrong 17
head 675
heads 381
headquarters 78
headline 24
heading 58
headed 299
headache 92
headphones 22
headstrong 17
headmaster 111
heads up 574
head of security 36
heading home 29
headed your way 16
head out 16
head to toe 22
heads or tails 61
headlines 18
head up 61
heads up 574
head of security 36
heading home 29
headed your way 16
head out 16
head to toe 22
heads or tails 61
headlines 18
head up 61
head shot 21
head down 98
head back 19
heading south 26
headmistress 58
heading out 31
heading north 21
heads down 44
heading east 20
head trauma 18
head down 98
head back 19
heading south 26
headmistress 58
heading out 31
heading north 21
heads down 44
heading east 20
head trauma 18