Wh Çeviri Fransızca
3,824 parallel translation
Wh-what do you mean?
Que veux-tu dire?
- Wh-What's going on?
- Que se passe-t-il?
Uh, but - - but wh- - what about us?
Mais... Et nous?
Here? Wh...
Ici?
Whoa, wh... No, sir, this isn't for me.
Non, monsieur, ce n'est pas pour moi.
Wh...
Pour...
Wh... are you un-inviting me?
Euh... tu me désinvites?
Wh... uh... Okay, fine!
Ok, bien!
Wh... Why would someone want Atugu dead?
Pourquoi quelqu'un voudrait la mort de Atugu?
Wh...
Euh...
Why, wh... what would I have seen?
Qu'aurais-je vu?
Wh... what, mistress?
Quoi? Maîtresse?
- Huh, wh...
- Heu...
Ahh, wh... that was the plan, yes.
C'était le plan, oui.
Wh-what's the deal? Is someone paying you to live here?
On te paye pour vivre ici?
Wh... I... I what?
Je serai quoi?
Wh-what if they want to hurt us, mama?
Et s'ils veulent nous blesser, maman?
Wh-why can't I have a couch?
Pourquoi je ne peux pas avoir un canapé?
Um, wh-who's this?
- Qui est-ce?
Wh-what lesson is that?
Quelle leçon?
Wh... I'm...
Qu.. je... je...
Wh-what did you say?
Qu'est-ce que vous avez dit?
Wh-which is not a choice that she made.
Ce qui n'est pas son choix.
Wh... what was he saying about her?
Que... Que disait-il sur elle?
Wh... what does this have to do with Tommy Garland?
Quel est le rapport avec Tommy Garland?
Huh? Wh- -
Hein?
Wh-What?
Quoi?
Wh... your pal dissed Little Zach.
Quoi... Ton pote a manqué de respect à P'tit Zach.
Where are you going? Wh--okay.
Où allez-vous?
- Wh-what just happened?
- Qu'est-ce qu'il vient de se passer?
Wait, wh... a car crash?
Attends, un accident de voiture?
Wh... why?
Pourquoi?
- Hi, wh... what are you doing here?
- Que fais tu ici?
You know, wh-wh-what's in this for me?
Et moi, j'y gagne quoi?
- Wh-what can I do?
- Je peux faire quoi?
Wh... what are you saying?
Qu'est-ce que tu veux dire?
Wh...
Qu...
- Wh- - - She's okay.
Elle va bien.
Wh-where's Kira? Where's Kira?
Où est Kira?
We really do have to go. Wh... what?
On doit vraiment y aller.
All right, well, wh-what message, huh?
D'accord, quel message?
Wait, wh...
Attendez...
Wh... attempted murder?
Tentative de meurtre?
Wh-Wh-What did you just say?
Qu-Qu-Qu'est-ce que tu viens de dire?
Wh-what is it?
Qu'est-ce que c'est?
Wh... what?
Quoi?
w-w-wh-what?
Quoi quoi quoi quoi quoi?
Wh... a baby?
Un bébé?
Wh-wh-wh-whoa. Calm down.
Doucement.
Wh-where are we gonna go? Not here.
Où vas t'on aller?
Oh, my God. - What is this? Wh...
- Qu'est-ce que...
what 176647
what are you doing 28810
what are you talking about 12491
what is it 20402
whoa 32294
what do you mean 18295
where 9895
what happened 16539
what are you doing here 13243
why not 13238
what are you doing 28810
what are you talking about 12491
what is it 20402
whoa 32294
what do you mean 18295
where 9895
what happened 16539
what are you doing here 13243
why not 13238
what's up 12096
where is he 5231
whatever 7954
what are you doing right now 114
when 5291
what did you do today 56
what are you wearing 305
where are they 1692
what are they like 58
what do you want 9254
where is he 5231
whatever 7954
what are you doing right now 114
when 5291
what did you do today 56
what are you wearing 305
where are they 1692
what are they like 58
what do you want 9254
who are you 9775
whoo 4964
what do you think 9124
what are you 4599
where is it 2891
what's your name 4643
where is 140
what are these 350
what's happened 1050
what have you got 603
whoo 4964
what do you think 9124
what are you 4599
where is it 2891
what's your name 4643
where is 140
what are these 350
what's happened 1050
what have you got 603