Where does it go Çeviri Fransızca
153 parallel translation
- Yes, dear. - Where does it go, Miss Shelley?
- Bonjour, je mets ça où?
This narrow road Where does it go?
Ce chemin étroit, où va t-il...
- Where does it go?
- Où doit-elle être?
Where does it go to?
Où sera-t-elle placée?
And the water from the lake, where does it go out?
Et l'eau du lac, par où elle sort?
Where does it go?
Où méne-t-il?
Where does it go to?
Jusqu'où?
Where does it go?
Où mène-t-il?
Now, where does it go?
Non! Où cela va t'il?
Where does it go?
Où va-t-elle?
Where does it go?
- Vite. Elle va où?
Where does it go?
Où ça mène?
This trail here. Where does it go?
Où va cette piste?
Where does it go?
Où faut-il aller?
- Where does it go?
- Une route pour aller où?
- Yeah. - Where does it go?
Oui.
Where does it go in the meantime?
Elle va où en attendant?
- Where does it go?
- Ça mène où?
Where does it go? !
Où va l'argent?
Where does it go?
Où aboutit-elle?
Where does it go?
Où allez-vous?
Like music, where does it go after it is finished?
Comme la musique, où elle va quand elle finit?
Where does it go?
Sur quoi ça débouche?
- Where does it go?
- Elle mène où?
Where does it go? - Beats me.
- Je sais pas.
Where does it go to?
Où sera-t-il placé?
That's right, that's right. Now, where does it go when y-you touch somebody? - It just goes out.
Où va cette électricité quand vous touchez quelqu'un?
Where does it go?
Où elle va, où va l'eau chaude?
How do they get the caffeine out of there? - And then where does it go?
Dans un déca, comment on enlève la caféine et où on la met?
- Where does it go?
- La porte donne sur quoi?
- Where does it go? - Laundry.
Où est-ce que ça débouche?
Where does it go from here?
Et après?
Where does it go?
Où se diffuse-t-il?
" Where does your lipstick go when it is gone?
" Où s'en est allé votre rouge à lèvres?
What difference does it make where I go?
Quelle différence ça peut bien faire?
Besides, what does it matter where we go? As long as we go together!
Quelle importance où nous allons, si nous sommes ensemble?
Where does it go to, this old road?
Et où est-elle, ta route ancienne?
- Where does it go?
- Où va-t-elle? - A Rome.
What difference does it make to you where I go or who I take up with? Shut up!
Qu'est ce que ça peut te faire où je vais et avec qui je vais.
- I know nothing about it, M. Bertrand, it's none of my business. - Where does she go?
- Où va-t-elle?
Where does it go then?
Elle va où?
It doesn't matter where you go, does it?
Peu importe où tu iras, n'est-ce pas?
Where does the thunder go when it dies?
A quel endroit meurt le tonnerre?
Just go ahead and kill them... but where does it stop, Mom?
Vas-y, tue-les, mais à qui t'en prendras-tu ensuite?
Jeez, where does it all go?
Où passe tout mon argent?
Where does the fire go when it dies out.
Et le feu quand il s'éteint?
" What does it matter where people go?
" Est-ce si important, Où vont les gens?
- Where does it go?
- Ca va où?
Where does it all go?
Où va tout l'argent?
Look, I know if two people like each other it shouldn't matter where they go to school, but the truth is it does.
- Je sais que si deux personnes s'aiment, peu importe dans quelle fac elles sont. Ce n'est pas le cas.
Where does he go when he needs it?
Mais lui, sur qui peut-il compter?
where does she live 66
where does he live 118
where does it come from 56
where does he come from 18
where does he go 18
where does it hurt 85
where does it end 37
where does that leave me 30
where does that come from 22
where does that leave us 63
where does he live 118
where does it come from 56
where does he come from 18
where does he go 18
where does it hurt 85
where does it end 37
where does that leave me 30
where does that come from 22
where does that leave us 63
where does this go 18
it goes like this 46
it goes on 26
it goes both ways 16
it goes without saying 54
it goes 112
it goes away 25
it got me thinking 26
it got 16
it got me 22
it goes like this 46
it goes on 26
it goes both ways 16
it goes without saying 54
it goes 112
it goes away 25
it got me thinking 26
it got 16
it got me 22
it got out of hand 16
where 9895
where is he 5231
where are they 1692
where is it 2891
where is 140
where are you going 8373
where's mummy 20
where are you 7883
wherever 110
where 9895
where is he 5231
where are they 1692
where is it 2891
where is 140
where are you going 8373
where's mummy 20
where are you 7883
wherever 110
where are you from 827
where's my money 195
where were you yesterday 44
where is your wife 24
where do you live 434
where are they from 41
where were you born 75
where is he from 17
where are you now 254
where have you been 2536
where's my money 195
where were you yesterday 44
where is your wife 24
where do you live 434
where are they from 41
where were you born 75
where is he from 17
where are you now 254
where have you been 2536