English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ W ] / Where you guys going

Where you guys going Çeviri Fransızca

280 parallel translation
Where you guys going?
Arrêtez. Je vous ai dit d'arrêter.
- Come on, where you guys going?
- Où allez-vous? - A une fête.
- Where you guys going?
Elle est à vous.
Where you guys going?
Où est-ce que vous allez?
Say, where you guys going?
Oû allez-vous?
Where you guys going?
Où allez-vous, les garçons?
Where you guys going skiing again?
Où allez-vous skier?
Happy New Year. Hey, where you guys going?
Linda, bonnes fêtes!
- Where you guys going?
- Où vous allez?
- So where you guys going?
- Vous allez où?
Where you guys going?
Vous allez où?
Hey, where are you guys going?
Vous allez où?
Where're you going, guys?
Où vous allez, les gars?
Where are you guys all going?
- Vous allez où?
Where are you guys going?
Où vous allez?
Where are you guys going?
Où vous allez, les gars?
Where are you guys going, Puerto Rico?
Où partez-vous? A Porto-Rico?
You guys got a big job to do, we're trying to get where we're going.
Vous avez un travail à faire, et nous aussi.
Hey, you guys. Where are we going?
Hé, on va où les filles?
He's gonna contact me. I find out when and where this big drug deals going down. I tell you guys.
Je touchais 5.84 dollars de l'heure comme prof de danse.
Where are you guys going? Where you going?
Où est-ce que vous allez?
- Where are you guys going? - We're going up to the 14th floor.
Au 14ème.
Are you guys sure you know where you're going?
Les gars, vous êtes sûrs de savoir où vous allez?
- Where are you guys going later?
- Qu'est-ce que vous faites après?
Where are you guys going tonight?
Que faites-vous ce soir?
Where are you guys going?
Où est-ce que vous allez comme ça?
- So where are you guys going?
- Où vous allez?
Where you guys going?
Ben, alors?
( laughs ) So... where are you guys going?
Harold III, Prince des Amériques, héritier du trône britannique...
Where are you going? You guys are freaking me out.
- Où vas-tu?
- Oh, I gotta go. See you, guys. - Where are you going?
- Il faut que j'y aille.
Where are you guys going?
Et vous?
You guys just... watch where you're going.
Surveillez bien la route!
Where're you guys going?
Où vous allez comme ça?
You're drunk and you were hooking up with two guys. Where are you going?
- Je rentre à la maison.
Wait. You guys, where are you going?
Vous allez où?
You guys know exactly where they're going, don't you?
Vous savez où ils vont, n'est-ce pas?
Where are you guys going?
Vous allez où?
Where are you guys going? I thought we were gonna hang the...
Où vous allez, vous?
Where are you guys going?
Vous voulez aller où?
Where are you guys going to stay?
Meiling, où allez-vous rester?
So, where are you guys going?
Vous allez où?
Where are we going? You guys got to stay here.
Où on va?
Hey, where are you guys going?
Où allez-vous, les gars?
- Where are you guys going?
- ou allez-vous?
- Where are you guys going?
- Où allez-vous?
- Where are you guys going?
- Vous allez où, là? - Bonjour.
- Where are you guys going?
- Où allez-vous encore?
Where are you going? We got plans. A bunch of us are gonna go see cute guys in their underpants.
Je ne suis pas un expert, mais j'ai lu un article dans Skymiles magazine.
Where are you guys going?
Et le petit-déjeuner?
Where you guys going? Detroit?
Vous allez où?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]