You saved my ass Çeviri Fransızca
97 parallel translation
You saved my ass.
Tu m'as sauvée.
You saved my ass.
Tu m'as sauvé la vie.
You saved my ass, now you'll win me money.
Maintenant, tu vas me faire gagner du fric.
You saved my ass.
Vous m'avez sauvé la peau.
You saved my ass.
Vous m'avez sauvé.
You saved my ass and helped people.
Tu me tires du merdier et tu rends service à la société.
You saved my ass.
Tu m'as sauvé la mise.
- You saved my ass.
- Vous m'avez sauvé la mise.
You saved my ass, bro.
Tu me tires une épine du pied.
Oh, hey, you come down here. You saved my ass.
T'es venu, tu m'as sauvé la peau.
You saved my ass. You saved the company's ass.
Ah, tu as sorti la boîte du pétrin.
You saved my ass that night when we were rookies in East New York.
Tu m'as sauvé la vie quand on était encore des bleus.
You saved my ass. - No, it wasn't me.
Non, ce n'est pas moi.
- Yeah, you saved my ass, I remember.
- Tu m'as sauvé les fesses.
No, you saved my ass.
Si, vous m'avez sauvé la mise.
Jesus, you saved my ass.
Vous me sauvez la vie. Où vous l'avez trouvé?
You saved my ass back there.
Vous m'avez sauvé la peau, tout à l'heure. Pourquoi?
Oh, ling-ling, You saved my ass.
Oh Ling-Ling tu as sauvé mon cul!
- You saved my ass back there.
Tu a sauvé mon cul aussi.
You saved my ass. And I'm sorry if I didn't thank you adequately. So thank you.
Ecoute, tu as sauvé mes fesses et je suis désolée si je ne t'ai pas suffisament remercié
You saved my ass in there.
Tu m'as sauvé.
You saved my ass.
- Tu as sauvé mes fesses.
You saved my ass.
Tu m'as sauvé le cul.
Okay. It's not likely the President of Pakistan is a Christian, but I'm gonna do this for you, Joanne,'cause you saved my ass once with the pro-lifers and I owe you my seat in Congress and because you look very good naked.
Il est peu probable que le président du Pakistan soit chrétien, mais je vais faire ça pour toi, Joanne, parce que tu m'as sauvé la mise une fois avec les pro-vie et que je te dois mon siège au Congrès, et parce que tu es très belle nue.
But you didn't stay out of it, you saved my ass today.
Mais tu t'en es mêlé, t'as sauvé ma peau aujourd'hui.
I mean, come on, baby. You saved my ass.
Parce que tu m'as vachement aidé.
You saved my ass
Tu m'as sauvé les fesses.
You saved my ass on that one.
Tu avais sauvé mon cul sur ce coup-là.
You saved my ass.
Vous me sauvez.
You have saved my ass, baby.
Tu m'as sauvé la vie, beauté.
You saved my beautiful black ass.
Tu as sauvé mon beau cul noir.
You still saved my ass.
Tu m'as quand même sauvée.
This is the white boy I told you saved my black ass.
C'est le Blanc qui m'a sauvé quand j'en prenais plein le cul.
I wanted you to know that you really saved my ass.
Tu sais, tu me sauves la vie. Sans déconner.
You saved my white ass, Ali.
Vous avez sauvé mon cul de blanc, Ali.
And you and Seth and Marissa- - you guys saved my ass.
Toi, Seth et Marissa... vous m'avez sauvé la peau.
You kids just saved my ass!
Vous venez de sauver la vie!
That cornbread recipe you gave me really saved my cute little ass.
Cette recette de pain de maïs que tu m'a donné a vraiment sauvé mon joli petit cul.
You really saved my ass.
Vous m'avez vraiment sauvé les miches.
You've saved my ass, goddamn I Don't even know how many times.
Tu m'as sauvé la peau... je sais même plus combien de fois.
You really saved my ass tonight.
Tu m'as vraiment sauvé la vie, ce soir.
- You really saved my ass, Chuck.
- Sans vous, j'étais dans la merde.
Thanks, man. You just saved my ass.
Merci, tu m'as sauvé la vie.
You should be kissin'my ass just a little bit more, considering I probably just saved your job.
Tu sais quoi? Tu devrais me lécher le cul plus souvent sachant que je viens sans doute de sauver ton poste.
You really saved my ass.
Tu m'as vraiment sauvé la mise.
You just saved my ass!
Vous venez de me sauver la peau!
- You totally saved my ass, Kyle.
- Tu m'as sauvé la vie, Kyle.
- You really saved my ass tonight.
- Tu m'as sauvé la peau ce soir.
- You shot my goddamn leg! I saved your ungrateful ass from that,
- Vous m'avez tiré dans la jambe!
You might've just saved my ass, but if you think you're going someplace, you've got another think coming.
Tu m'as sauvé la vie, mais si tu espères filer, tu te plantes.
You've saved my ass a million times.
Tu m'as sauvé la mise un million de fois.
you saved me 262
you saved my life 478
you saved us 79
you saved him 34
you saved her 33
you saved her life 48
you saved his life 60
you saved our lives 31
you saved them 18
my ass 648
you saved my life 478
you saved us 79
you saved him 34
you saved her 33
you saved her life 48
you saved his life 60
you saved our lives 31
you saved them 18
my ass 648
my assistant 116
my associate 49
you see 13602
you suck 398
you sure 3065
you speak spanish 28
you speak english 153
you shouldn't smoke 23
you speak russian 26
you stupid bitch 138
my associate 49
you see 13602
you suck 398
you sure 3065
you speak spanish 28
you speak english 153
you shouldn't smoke 23
you speak russian 26
you stupid bitch 138
you said 2178
you speak french 42
you seem like a nice guy 33
you stupid motherfucker 17
you shouldn't have done that 152
you seem upset 55
you shut the fuck up 61
you stupid idiot 42
you see me 54
you shut up 514
you speak french 42
you seem like a nice guy 33
you stupid motherfucker 17
you shouldn't have done that 152
you seem upset 55
you shut the fuck up 61
you stupid idiot 42
you see me 54
you shut up 514
you seem 91
you seem troubled 30
you seem good 16
you seem nervous 52
you seem sad 20
you see here 28
you shouldn't 299
you saw me 99
you should come 233
you see it 216
you seem troubled 30
you seem good 16
you seem nervous 52
you seem sad 20
you see here 28
you shouldn't 299
you saw me 99
you should come 233
you see it 216