English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ Y ] / You speak french

You speak french Çeviri Fransızca

301 parallel translation
You speak French well.
Tu parles très bien français.
You speak French?
Tu parles français?
It's in French, do you speak French?
C'est en français. Vous parlez français?
- You speak French, right?
Vous parlez français?
- Maid, do you speak French?
Vous parlez français?
Sacre bleu.! You speak French, also.
"Sacrebleu!" Tu parles aussi français?
Your favorite sport is fishing, and you speak French and Spanish quite well.
Vous aimez la pêche, et vous parlez français et espagnol.
You speak French?
- Vous parlez français?
You speak French beautifully.
Vous parlez un français exquis.
Sir, you speak French, don't you?
monsieur vous parlez français,?
Can't you speak French like everyone?
Vous ne pouvez pas parler francais comme tout le monde?
How come you speak French that well?
Comment se fait-il que vous parliez si bien le français?
- You speak French?
- Vous parlez français?
Do you speak French?
Parlez-vous français?
You... You speak French yourself, of course?
Vous parlez français, j'imagine?
You speak French?
- Vous parlez français? - Yeah.
Do you speak French?
Vous parlez français?
Do you speak French?
Vous parlez français? No a word
Can you speak French, operator? Good.
Vous parlez français?
Tish, when you speak French, you know how it affects me.
Le cousin Machin. - Dites-lui qu'on est sortis.
- Do you speak French?
- Vous parlez français?
You speak French in a most peculiar way.
Vous parlez le français bizarrement.
You speak French?
Vous parlez francais?
Can you speak French?
Vous parlez francais?
Let's go home. Please don't make any noise. Y-You speak Korean...
25 ) } The French 46 ) } Siwonnies
Because you have a funny accent. And we don't speak the same French.
Et votre français est différent.
I'll tell you what. When we Canadians speak French to the best of our knowledge, we're speaking real French.
Nous autres, Canadiens, quand on parle au meilleur de notre connaissance, c'est du vrai français!
" I'll have you know we speak French here.
" tu sauras qu'ici, on parle français.
Oh, what beautiful French you speak, Ruggles. - Effie!
Vous êtes bilingue, je vois!
Oh. You wish we should speak in Swedish, French or Russian?
Vous voudriez qu'on vous parle suédois, français ou russe?
- I bet you can't speak French.
- Vous ne parlez pas français!
You speak good French.
Vous parlez bien français.
You not speak French.
Je ne comprends pas le français. Pas parler français.
Perhaps I can speak French for you and you can translate that waiter.
Je pourrais parler français au serveur, et vous pourriez me traduire ses paroles.
Monsieur, you cannot deny a loyal French citizen... the right to stand in public... and speak the words of our national anthem.
Monsieur, je suis française, et vous ne pouvez m'interdire de réciter l'hymne national.
Speak French.
Don't you think?
You wish to speak French, monsieur?
Vous voulez parler français, monsieur?
- You speak some French?
- Vous parlez un peu français?
You speak good French, Father.
- Vous parlez bien français.
Ah, you don't speak French.
- Vous ne parlez pas le français?
You speak English, French, Turkish, Tuscan you know...
Celui de Grosseto, tu peux?
Say, you look like you should speak French.
Ça t'irait bien de parler français.
Oh, but I forget, you don't speak French.
J'oubliais, vous ne parlez pas français.
Why did you speak French? ( Driver ) French is international.
- Vous m'avez parlé en français.
Do you speak French?
Français?
- You do speak French.
- Vous parlez français.
- Can't you speak French?
- Vous parlez français?
- Do you speak French well?
Vous trouvez?
Do you speak French?
- Vous parlez français?
I can't understand a word when you speak French.
Je comprends rien.
Will you speak in English or... No, it is going to be Swahili, English, French, Arabic.
Non, on parlera swahili, anglais, français, arabe.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]