Bien sur Çeviri Portekizce
56 parallel translation
- Oui, bien sur.
- Oui, bien sur.
- Bien sûr.
- Bien sur.
- Bien sur.
- Isso mesmo!
Oui, bien sur.
Oui, bien sur.
Oui, bien s?
Oui. Bien sur!
- Ah, oui. Bien s? .
- Oui, bien sur!
Bien sur.
"Bien sur".
But bien sur.
Só podia.
- Oui, bien sûr.
- Oui, bien sur.
- You've read them, have you? - Oui, bien sur.
- Sempre os leu, foi?
C'est possible, bien sur.
C'est possible, bien sur.
Bien sur whoever stole the deeds of the house would have to have been absent from the funeral.
Bien sur, quem roubou a escritura não podia estar no funeral.
Bien Sur.
Claro que sim.
- Oui, bien sûr.
- Bien sur.
Oui, bien sûr.
Bien sur.
Ah, oui, bien sûr.
Oui, bien sur.
- Oui. Bien sure.
Bien sûr.
Oui, bien sur.
Oui, certamente.
Bien sur.
Bien sor.
- Bien sur! - Okay.
Está bem.
Bien sur. Merci.
Bien sur.
Oui, bien sur.
Oui, bien sûr.
Bien sur.
Bien sûr.
Oui, bien sur.
- Oui, bien sûr.
Fingerprints of the family, bien sur, but the room is clean.
Impressões digitais da família... Claro... - Mas o quarto está limpo.
Bien sur (!
Bien sur (!
Ah, oui Bien sûr
- Com certeza.
Er, you don't say Bien shore, you say Bien-sûr.
Desculpe, não é "chertamente", é "certamente".
- Oui, bien sur.
- Boa noite.
Bien sûr.
Claro.
I see you've been busy. Oui, bien sûr.
- Vejo que tem estado ocupado.
Oui, bien sûr.
Oui, bien sûr.
- Uh, bien sûr this Jacob disturbs me.
- Esse Jacob perturba-me.
"Bien sûr."
Certamente.
Bien sûr, mademoiselle.
- Bien sûr, mademoiselle.
- Oui, oui, bien s? r.
- Oui, oui, bien sûr.
- Oui, bien s? r.
- Oui, bien sûr.
... French? Bien sûr.
Correcto.
Oui, bien sur.
- Bien sur.
Oui, bien sur.
- Oui, bien sur.
Bien sur.
- Bien Monsieur, o simpático médico.
He came back. Bien sûr.
Ele regressou.
Cela je connais bien.
Bien sûr. Cela je connais bien.
- Bien sûr.
- Com certeza.
- Bien sur, quand vous voulez.
Claro, sempre que quiserdes.
Siobhan : Ah, bien sûr.
Vai beber vodka Cranberry numa taça com café.
Bien sur. They're just hungry.
Eles têm fome.
Oh! Bien sur, mon ami.
Bom senhor, meu amigo.
Ah bien sûr!
Claro!
Mais, bien sûr.
- Mas, é claro.
Bien sûr, they require maintenance.
Claro, elas precisam de manutenção.
sure 38285
surf 30
surely 971
surprise 1840
surface 36
surrey 18
survivor 25
surreal 17
survive 82
survival 59
surf 30
surely 971
surprise 1840
surface 36
surrey 18
survivor 25
surreal 17
survive 82
survival 59
surfing 39
surprised 240
surgery 151
suresh 61
surveillance 98
surgeon 51
surrender 250
survived 32
surrounded 16
survivors 55
surprised 240
surgery 151
suresh 61
surveillance 98
surgeon 51
surrender 250
survived 32
surrounded 16
survivors 55
suri 39
sure i'm sure 17
sure you can 218
sure i can 72
sure you were 30
sure you do 255
sure you will 57
sure we can 55
surprise me 142
sure is 153
sure i'm sure 17
sure you can 218
sure i can 72
sure you were 30
sure you do 255
sure you will 57
sure we can 55
surprise me 142
sure is 153