English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ C ] / Cent

Cent Çeviri Portekizce

1,505 parallel translation
Got this one right here for 25 cent. TheSixteenth Round.
"O 16 Assalto" por 25 cêntimos.
They get a 20 per cent interest rate.
Eles ficam com uma taxa de juro de 20 %.
Last year they had a 13 per cent growth.
No último ano eles tiveram um crescimento de 13 %.
The stock prices are 30 per cent higher.
O preço das acções subiu 30 %.
We've bought 16 per cent of the company.
Compramos 16 % da empresa.
Mr Lo and partners have a death-grip on their 65 per cent and refuse to sell.
O sr. Lo e os sócios não vendem os seus 65 % por nada.
Our stock took a 20 per cent hit.
As nossas acções perderam 20 %.
You don't have a cent?
Não tens um cêntimo?
So I sold at six and an eighth of a cent.
Por isso, vendi a 6.8 cêntimos.
Percy West represents a devastating fast break and 50 per cent from behind the three-point line.
Percy West representa um óptimo contra-ataque e 50 % de acerto da linha dos três pontos.
The one we're investing every spare cent we have to build so we can open soon and financially barely scrape by.
Estamos gastando tudo que temos para construí-la... e talvez conseguir ganhar nosso sustento?
THEY GIVE YOU A 20-CENT PUMPKIN, YOU GIVE THEM 10 GRAND TO SELL THE HOUSE.
Eles dão-te uma de 20 cêntimos e dás-lhes dez mil para venderem a casa.
Ninety-nine cent steak and lobster dinner.
Um jantar de bife e lagosta por $ 0,99.
He poured every cent into his trips.
E investia tudo o que tinha nas viagens.
Plus, he withdrew every last cent from their account the day he left.
Além disso, fechou a conta no dia em que partiu.
I am a computer with the ability to predict the future with an accuracy rating of 100 per cent.
Sou um computador com a capacidade de prever o futuro com 100 % de precisão.
- 100 per cent...
- Com uma precisão de...
It's about 300 per cent proof.
Isto tem 300 % de álcool.
100 per cent correct!
100 por cento correcto!
- Cent'anni.
- Cent ann'.
The flight mechanisms have been repaired, but the hyperdrive engines..... can only be run at 40 per cent without too much risk.
Os mecanismos de voo foram reparados. Os motores de hiperconduçao so operam a 40 porcento sem risco.
- So why don't I give you the 50-cent tour?
Será melhor eu fazer-lhe uma visitinha guiada?
And now, I gotta go and spend $ 2 for a 10-cent beer.
E agora, eu vou gastar $ 2 por uma cerveja de 10 cent.
If you guys help me out here, I'll cut you in for five per cent.
Se vocês me ajudarem, dou-vos 5 %.
- Five per cent each, huh?
- 5 % cada, hã?
Still wanna give me five per cent?
Ainda me quer dar 5 %?
A lot more than five per cent too!
Muito mais do que 5 %!
Please note : body proximity during dimensionjump has resulted in a two per cent transfer ofgenetic material.
Por favor, notar que a proximidade de corpo durante salto dimensional resultou numa transferência de 2 % do material genético.
I'll let you come back to Spain with us, like you wanted, and, yeah, I can see my way clear to throwing you, mmm, ten per cent?
Deixo-te vir connosco para Espanha, como querias, e, pode ser, ficarias com, digamos, dez porcento?
I paid every cent.
Paguei tudo.
- We need you back one hundred per cent.
- Precisamos de si a cem por cento.
- Careful with this 2O cent piece.
- Cuidado com a moedinha de 2O.
- You're a hundred per cent right, there.
- Está certo.
Statistics say 98 per cent of women cheat on their partner when they're on holiday.
Sabes que segundo as estatísticas, 98 % das mulheres traem... durante as férias.
You're on two per cent, maybe even three.
Irás receber dois por cento, ou dois e meio. Poderá ser três.
I got all this great stuff at the 99 Cent Store and I thought - Wake up!
Comprei umas coisas impecáveis na loja de desconto, e pensei...
$ 30. I can't believe we didn't spend one cent.
US $ 30. Não gastamos um centavo!
I won't give you a cent more than... three hundred thousand.
Não te dou mais do que 300 mil.
30 % for me without risking a cent.
Ganho 30 % sem gastar um tusto.
I will not give you a single red cent.
Não lhe darei nem um cêntimo.
We'll earn every cent of your confidence in our firm.
Mereceremos cada cêntimo da sua confiança na nossa empresa.
Once the prototype took control of the complex, our soldiers suff.ered a 40 per cent casualty rate. It was only through the actions of a deserter and a group of civilian insurrectionists that our losses were not total.
Quando o protótipo assumiu o controle do complexo... os nossos soldados sofreram 4O % de baixas... e parece que somente graças às acções de um desertor... e de um grupo de civis rebeldes as nossas perdas não foram totais.
As for the other two, I'll give you 20 per cent for bringing'em in.
Quanto aos outros dois, dou-te 20 % por os teres trazido.
- 50 per cent.
- 50 %.
- Ten per cent off your first purchase.
- Dez por cento de desconto na primeira compra.
But I won't pay a cent over $ 60.
Mas não pago mais de 60 $.
Ninety per cent of our population are lawyers
Noventa por cento da população é de advogados.
It didn't cost me a cent.
E não gastei um tostão. Então, adeus.
You are gonna pay for every last cent of this damage, young lady. Hey, lady.
Tu vais pagar este estrago até ao último cêntimo, minha linda.
Ew. We're gonna do our grocery shopping at a 99-cent store?
Vamos comprar as mercearias na Loja dos 99 Cêntimos?
It's worth every cent.
Vale cada cêntimo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]