English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ D ] / Door bangs

Door bangs Çeviri Portekizce

31 parallel translation
- And make sure the... - ( door bangs )
E certifiquem-se de que...
[door bangs open] Federal agents!
- Agentes federais! - Ninguém se mexa!
( Door bangs open ) Police!
Polícia.
[DOOR BANGS] - Let me out!
Deixem-me sair!
( Door bangs shut ) What have you got?
O que conseguiste?
- ( door bangs ) - MAN : Call the American embassy.
Ligue para a Embaixada Americana.
Walter, there's got to be... ( door bangs open )
Walter, tem de haver...
[Door bangs]
[Bangs porta]
Trap door bangs open.
Abriu a porta do andaime.
- I would love to... - ( DOOR BANGS )
- Eu adorava...
[bangs door]
Não reconhecem seu próprio filho?
MIDDLE OF THE NIGHT, HE BANGS ON MY DOOR WITH A WILD LOOK IN THEM BEADY EYES OF HIS... SCREAMING FOR A "DR. FISH,"
No meio da noite, ele bateu-me à porta chamando um tal "Dr. Fish" e disse-me que eu tinha partido um tornozelo.
Open the door, Mr Bangs.
Abra a porta. Sr. Bangs.
I got a call saying you were at the Bangs'house, put a hole in the door.
Disseram-me que estiveram em casa dos Bangs aos tiros à porta.
Bangs on every door.
Bate a todas as portas.
Teal'c? ( bangs on door )
Teal'c!
- ( BANGS DOOR ) - Don't!
Não faças isso, Glenn.
He marches across the street, bangs on the door and Tim, my little bozo friend, things changed big time over there in Ernieville.
Atravessa a rua, bate à porta, e meu amiguinho palerma as coisas mudaram muito por lá, na "Ernieville".
- How do you think it feels when someone bangs on the door?
- Que sensação tem quando alguém bate à porta?
Let's just say that women stopped beating down my door about the same time the bangs stopped covering the receding hair line.
Vamos apenas dizer que as mulheres deixaram de bater à minha porta ao mesmo tempo que a franja deixou de tapar o cabelo a desaparecer.
[BANGS DOOR] YOU'RE NOT DOING IT RIGHT!
Não estás a fazer bem!
( DOOR BANGS OPEN ) RAY : Police!
Polícia!
Cab pulls up, door opens, two loud bangs, pop, pop. Everybody scatters.
O táxi encosta, a porta abre-se, dois estrondos ruidosos.
Parker : ( Bangs door shut ) Okay, let's bring your guy in.
Ok, vamos trazer seu homem.
( BANGS PANEL DOOR ) - All right, calm down.
Onde raio está a chave?
He bangs on the door. It's locked.
Ele tentou a porta, estava trancada.
Explain it to your wife and kids when the SWAT team bangs down your door and drags you out of your fucking house tonight.
Explique isso à família quando a SWAT lhe bater à porta e o arrastar para fora de casa, hoje!
~ BANGS DOOR ~ Help! Is anyone there? I need a midwife!
Ninguém nos pode cá vir ajudar?
She's being kind of dull right now, but sometimes she cries and bangs on the door.
Agora está a ser aborrecida, mas às vezes chora e bate na porta.
DOOR BANGS OPEN Get up.
De pé.
HE BANGS THE DOOR Mr Mullucks?
Porque tu és minha.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]