English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ E ] / Every word

Every word Çeviri Portekizce

1,579 parallel translation
I meant every word.
- Quis dizer todas as palavras.
I can hear every word you're saying!
Consigo ouvir tudo o que estão a dizer!
Every word, Frank.
- Todas as palavras, Frank.
Every word.
Todas as palavras.
Your daughter who loved you, and hung on every word.
A sua filha que o amava, com todas as palavras.
Even if I repeat every word, no one here likes me, they'd just call me a liar.
Mesmo que repita o que ouvir, ninguém gosta de mim, chamar-me-iam mentiroso.
A crusading idealist who remembers every word of that magazine like it was yesterday.
Um lutador idealista que se lembra de cada palavra da revista como se fosse ontem.
"Every word is true"
Cada palavra é sentida
- I'm telling Jesse every word that you said.
Vou contar ao Jesse cada palavra do que disseste.
Clark I meant every word.
Clark tudo o que disse foi sentido.
And he believes every word that I say.
E acredita em tudo o que lhe digo.
And every word you say, and every soda you drink has loyalty connotations.
E cada palavra que se diz, cada bebida que se toma tem conotações de lealdade.
The surface crew monitor every word. And a safety diver waits on stand-by.
A equipa de superfície monitoriza cada palavra e um mergulhador de segurança aguarda.
This was the farewell message from the man to whom I had looked up to so much, in whom I had had such firm faith and whose orders, whose every word had been gospel to me.
Essa foi a mensagem de despedida do homem a quem eu tinha respeitado tanto, "Cmdt. de Auschwitz" Höss em quem eu tive uma firme confiança, e cujas ordens, cada palavra, tinham sido doutrina para mim.
Every word spoken here is taken from Nazi memoranda and minutes of economic committees held just before the war against the Soviet Union began.
Todas as palavras aqui usadas são retiradas do memorando Nazista, e de minutas dos comitês econômicos levados a cabo pouco antes da guerra contra a União Soviética ter começado.
- Every word, love.
- Palavra por palavra, querida.
Everything you said to me, every word was a lie!
Tudo o que me disseste... cada palavra, era mentira!
Listened to every word you said. Every single word.
Ela ouviu cada palavra que você disse, cada palavra.
Every word seems to feel like you don't care
Cada palavra me faz sentir que não te importas
You say every word but the one you mean, sir!
Dizes todas as palavras mas aquele que significas!
- Every word.
- Cada palavra.
Anyway, this song is for you. And we mean every word of it, all right?
Como é, esta canção é para vós e acreditem em cada palavra, está bem?
I shall labor over every word, every sound.
Trabalharei sobre cada palavra, cada som.
No, you meant every word.
Não, está a falar a sério.
No need son, we heard every word.
Não é preciso filho, ouvimos cada palavra.
I heard every word.
Ouvi tudo.
And I fell for every word, sprung from a self-serving, self-loathing lie to keep him in his closet.
E caí na conversa dele, nas suas mentiras para o manter no armário.
The woman we asked in to our relationship no way The chick we decided to fuck...... ( Julian : I said class dismissed )..... she's setting in your class and listen to your bullshit lectures and lapping up every word
A mulher que convidamos para nossa relação... não, espera... a garota com quem decidimos transar... está na sua aula, ouvindo seu papo furado e engolindo cada palavra.
" With every word you say.
" A cada palavra que dizes.
I agreed with every word you said on the Dales factory debate.
Eu concordei com cada palavra que disseste no debate do com Ž rcio de Dales.
You read every word?
Leste cada palavra?
They'll be checking every word.
Eles vão confirmar tudo.
Well, you fawned over his every word.
Bem, aposto que lisonjeaste as suas palavras todas.
Every word.
Ouvi tudo.
You want to speak up cos it's hard to hear every word in this quiet waiting room?
Fale mais alto porque é difícil ouvi-la nesta sala de espera silenciosa.
There's always a word to explain anything in every language
Há sempre uma palavra para explicar tudo em qualquer lingua
Every single line that you write, you hang on every single word, and you hang on every single moment.
Para cada verso que escreves, prendes em cada palavra, e prendes-te em cada momento.
I'm not giving you a damn thing until I read every last word.
Não lhes vou dar nada até ler cada palavra.
Every fascinating word.
Todas as palavras fascinantes.
Every line of the letter starts with the word "you".
Todas as linha da carta começam com a palavra "você".
I use that word in math every single day, okay?
Uso essa palavra em matemática todo santo dia, ouviste?
You know how many times I use that word in a day, every day?
Sabes quantas vezes por dia uso essa palavra por dia?
You take back every single word.
Retiras cada palavra do que disseste.
Word has it our girl hit every morgue in a 20-mile radius tonight.
Diz-se que a nossa menina foi a todas as morgues num raio de 30 km.
Once word gets out that he's alive every firebender will be out looking for him and I don't want anyone getting in the way.
Quando se souber que ele está vivo, todos os firebenders o vão procurar. E não quero que ninguém interfira.
to the end of every English word. Huh.
ao final de cada palavra em inglês.
Listen, if you're gonna ignore every single word I say,
Ouve... se vais ignorar tudo o que eu disser...
Now listen, they're going to hit you with every trick word they've got.
Agora ouve, eles vão atirar-te com tudo quanto é palavra armadilhada.
If word hits the street that there's a million-dollar bounty for Buddy fucking Israel, you're gonna have every fucking hit man in the free world looking for him.
Se se souber que há um prémio de $ 1 milhão... pelo cabrão do Buddy Israel, todos os assassinos do mundo livre virão à procura dele.
A young Leonard Kravitz, people hanging off my every word.
As pessoas ouvem tudo o que eu digo.
She only seems to hear every other word I say.
Parece ouvir apenas algumas palavras que digo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]