F Çeviri Portekizce
9,600 parallel translation
What the f...
Que caraças...
- A.D.F. check. - Over.
- Busca Automática de Direcção, activada.
S.
F.
F this.
Que se F.
F-i-l.
F-i-l.
I was thinking about what you said about how I'm not using the f-word properly.
Estava a pensar sobre o que disseste sobre não estar a usar a palavra começada por F da forma correcta.
A's to F's.
De A's para F's.
F-22 pilot on loan to Space Command for "career broadening." Yep.
Piloto de F-22 emprestada ao Comando Espacial para "ampliar a carreira".
Note also the performance of the song'F the Police'... will not be permitted.
Notem também que cantar a música'F the Police'não será permitido.
Everyone thought that F-4 twister... - was gonna bypass Harris County.
Toda gente achava que o tornado se desviaria do condado.
Adaline Bowman's core temperature had dropped to 87 Fº [30º C] degrees.
a temperatura do corpo de Adaline Bowman caiu para os 87 F [30 C] graus.
F-l-e
F-l-e
At 7 : 07 P.M. Adaline Bowman's core temperature had dropped to 87 degrees F [30º C].
Ás 19 : 07, a temperatura do corpo de Adaline Bowman tinha caído para os 87 degrees F [30º C].
People ask you questions about them, right, because that's your job as their DUFF.
As pessoas perguntam coisas sobre elas, certo? É a tua tarefa enquanto A.F.G.N.!
The DUFF doesn't always have to be some heinous beast, all right?
A A.F.G.N. não tem de ser um monstro hediondo.
Guys can be DUFFs too, okay?
Os gajos também podem ser A.F.G.N.!
Now he's doing the second most important job a DUFF can do, acting as, like, the gatekeeper to their better-looking friends.
Está neste momento a executar a segunda tarefa mais importante de um A.F.G.N. Age como um relações públicas dos seus amigos mais atraentes.
I'm not the DUFF.
Eu nao sou uma A.F.G.N.!
Hey, Duff )! -
- Hey, A.F.G.N.
I called you the DUFF.
Chamei-te A.F.G.N.
I mean, the DUFF doesn't actually have to be fat or ugly.
Uma A.F.G.N. não tem que ser necessariamente Feia e Gorda
Oh, God, even my car's a DUFF.
Meu Deus! Até o meu carro é um A.F.G.N.
How could you guys not tell me this whole time that I was your DUFF? - Our what?
Como é que vocês puderam ocultar-me todo este tempo que eu era a vossa A.F.G.N.
That's your third F. I don't know what's going on with you.
Não sei o que se passa consigo.
I don't wanna be anybody's DUFF anymore, okay?
Não quero continuar ser a A.F.G.N. de ninguém, entendes?
I have to reverse-DUFF you.
É quanto A.F.G.N. tu és.
Not only was I the school's most famous DUFF,
Agora, não só era a mais famosa A.F.G.N...
I never should've called you the DUFF, okay?
Nunca te devia ter tratado como A.F.G.N. Ok?
- Not bad for a DUFF, am I right?
Nada mal para uma A.F.G.N., pois não?
Are you DUFFing me?
Estás a tratar-me como A.F.G.N.?
So it turns out that Toby's been DUFFing me the whole time.
Afinal o Toby estava apenas a usar-me como A.F.G.N.
Plus Wesley would never leave me for some DUFF anyway.
Além disso, o Wes nunca me trocaria por uma A.F.G.N.
Yeah, I'm somebody's DUFF.
Sim, sou a A.F.G.N. de alguém.
I am a DUFF.
Eu sou uma A.F.G.N
Yep, that's me.
Sou uma A.F.G.N.
Okay, girl, I know some DUFFs too.
Sou uma A.F.G.N.
I mean, I know you won't believe me, but I was the DUFF out of my friends.
Sei que não vai acreditar, mas eu era um A.F.G.N. dos meus amigos
No. There was no cool name for it like "the DUFF." It was, like, "the dipshit," douche bag.
Nao havia alcunhas giras como A.F.G.N. Era mais : "merdinhas", "cabeçudo", "lerdo"
Jesus, one of those moments, when you're just, like, what the f...
Jesus, num desses momentos, quando você é apenas, como, o que o f...
I'm f- -
Estou b...
And I can't tell you how much joy it gives me that there's an F there.
E nem consigo dizer-te a alegria que me dá ter aí um R.
That F stands for "Fun."
Esse R significa "Risota".
Mr. Keller gave me an F on my paper today.
O Sr. Keller deu-me negativa no meu trabalho, hoje.
Nerd Boy's getting F's and hanging out with zombies.
O totózinho tem negativas e anda com zombies.
D-U-F-F.
A.F.G.N.!
I am the DUFF.
Eu sou uma A.F.G.N.
Jess and Casey.
Eu era a A.F.G.N.! Jess e Casey!
And that made me...
As minhas melhores amigas transformaram-me em A.F.G.N.
This is a DUFF.
Isto é uma A.F.G.N..
- Viral. I'm a DUFF.
Eu sou uma A.F.G.N.!
Take it from a DUFF.
Aceitem o conselho de uma A.F.G.N.
fine 29309
fuck 13447
fraulein 34
frances 365
fuck you 5458
fuck me 1062
father 10424
fancy 283
frank 8741
francois 150
fuck 13447
fraulein 34
frances 365
fuck you 5458
fuck me 1062
father 10424
fancy 283
frank 8741
francois 150
first 4785
five 5243
fucking awesome 19
football 266
four 5472
francoise 31
file 122
frederic 130
fiancee 49
felix 1201
five 5243
fucking awesome 19
football 266
four 5472
francoise 31
file 122
frederic 130
fiancee 49
felix 1201