English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ F ] / Five years

Five years Çeviri Portekizce

7,805 parallel translation
Why didn't you tell the detectives five years ago?
Por que não contaste aos detectives há 5 anos atrás?
Over the last five years, I thought I'd built up a callus apologizing for you.
Ao longo dos últimos 5 anos... já pedi inúmeras desculpas por si.
Fifty-five years.
Cinquenta e cinco anos.
But in the last five years, it's been none.
Mas, nos últimos cinco anos, não fizeste nada.
You go... you've gone from lady Scav to, like, scientist in five years?
Passaste de saqueadora a cientista em cinco anos?
Yeah, I had to have this cell specially built For James Jesse about five years ago.
Tivemos de construir esta cela especialmente para o James Jesse há cinco anos.
Five years ago, Eiling and Wells were working on a project to expand soldiers'cognitive abilities during battle.
Há 5 anos, o Eiling e o Wells trabalhavam num projecto para expandir as habilidades cognitivas dos soldados.
Lian Yu's the island where Oliver was stranded for five years.
É a ilha onde o Oliver ficou preso cinco anos.
You've been found guilty of involuntary manslaughter and are hereby sentenced to two years suspended and five years'probation to commence at the end of your suspended sentence period.
Foi declarado culpado como homicídio involuntário e está pelo presente suspenso a dois anos e 5 anos de liberdade condicional para iniciar no fim do período da sua sentença.
Five years, not even, it'll be legal across the land.
Em menos de cinco anos vai ser legalizada em todo o estado.
- I got that five years ago.
- Fi-la há cinco anos.
If you, um... You'd have come here five years ago... Annabelle still be alive?
Se... tivessem vindo aqui há cinco anos atrás... a Annabel ainda estaria viva?
We weren't here five years ago and she died.
Não estávamos aqui há cinco anos atrás e ela morreu.
Five years from now, Karzai will run for President again.
Daqui a cinco anos, Karzai voltará a candidatar-se a presidente.
Well, I mean, it's not happening to you right now. It happened five years ago.
Não está a acontecer agora, aconteceu há cinco anos.
Hey, guys, I'm totally recording this, and then I'm gonna put it up on YouTube in five years, probably right before our five-year high school reunion.
Malta, vou filmar isto. E daqui a cinco anos carrego-o no YouTube, mesmo a tempo da reunião dos cinco anos.
Okay... your haircut looks exactly the same as it did five years ago!
É o mesmo de há 5 anos.
I've had the honor to work with students who've been asking these kinds of questions for the five years that I've been here.
Tive a honra de trabalhar com alunos que têm feito estas perguntas... EX-PROFESSORA ASSOCIADA... durante os cinco anos que cá estive.
I spent five years without teeth.
Passei cinco anos sem dentes.
Previous charges of petty theft, a minor assault on a train driver and jailed five years ago for counterfeiting.
Acusações anteriores de roubo, agressão de um maquinista, e esteve preso há cinco anos por contrafação.
I'd always assumed he'd succeeded that he was sipping some umbrella-clad cocktail on a beach in Tahiti until five years later during a remodel of the Fitzwilliam, they removed a wall.
Sempre achei que tinha conseguido e que estaria a tomar um cocktail numa praia do Taiti, mas cinco anos depois, na remodelação do Fitzwilliam, removeram uma parede.
In and out of Rayburn over the last five years.
Tem entrado e saído da prisão de Rayburn nos últimos cinco anos.
Five years ago, you took and tortured an innocent girl.
Há cinco anos atrás, apanhaste e torturaste uma rapariga inocente.
It's our understanding that you spent some time in London five years ago.
Pelo que sabemos, passou algum tempo em Londres, há cinco anos.
I think it's highly unlikely that he limited himself to just Kitty and Melanie Vilkas over the last five years.
Acho altamente improvável que ele tenha se limitado apenas à Kitty e à Melanie Vilkas nos últimos 5 anos.
Cade, for five years, we've been wondering if you were dead or alive.
Cade, durante cinco anos, não sabíamos se estavas morto ou vivo.
It would cost me five years of my salary to pay for a year's treatment.
Custaria-me cinco anos do meu salário para pagar o tratamento de um ano.
Five years underwater, man.
5 Anos sem dar nas vistas, meu.
Over five years...
Com prazo acima de 5 anos.
He's been running the Thai organisation for the last five years.
Ele se candidatou à organização tailandesa durante os últimos cinco anos.
For five years, all across Europe.
Durante cinco anos, por toda a Europa.
Are you five years old?
Tens cinco anos?
Five years ago?
Há cinco anos atrás?
Because what if one year turns into three years turns into five years?
E se um ano se tornar três e depois cinco?
And do you see anyone reading your book in five years?
Imagina alguém a ler o seu livro dentro de cinco anos?
Well, for... for the sake of your generation, I hope that in five years it's gonna be translated into emoji.
Para bem da sua geração, espero que daqui a cinco anos o tenham traduzido para bonecos.
And Jim, Charlie Crocker found you five years ago.
E Jim, o Charlie Crocker encontrou-te há cinco anos atrás.
It's been a nonstop onslaught, for five years. - I told you to leave.
Tem sido um massacre contínuo há cinco anos.
They got it all on videotape from their surveillance house that was filming 24 / 7, 365, for five years, across the street from us.
FILMADO POR MONIQUE RATHBUN Eles têm tudo gravado nas câmaras de vigilância da casa. que filma todos os dias, 365 dias por ano, há cinco anos, em frente a nós.
Twenty-five years later, and nothing has changed.
Vinte e cinco anos mais tarde, e nada mudou
There hasn't been one in five years.
Não há guerra há cinco anos.
Yeah, it's been about five years. Five years?
- Sim, há cerca de 5 anos.
Meanwhile, five years teaching law to a bunch of rich white kids who... who... who are hoping to be the next junior associate at Gibson Dunn?
Está no sangue dela. Anda há 5 anos a ensinar direito a um monte de miúdos ricos que esperam ser os próximos associados da Gibson Dunn?
- It closed five years ago.
- Fechou há cinco anos.
I've written more in the last four months than I wrote in the five years before that.
Escrevi mais nos últimos quatro meses que nos cinco anos antes disso.
You were only five years old.
Só tinhas cinco anos.
- to kick his ass and you pulled the plug. - All right, I have worked with them - for over five years now.
Trabalho com eles há mais de cinco anos.
Within just, say, the last five to ten years, Sigma Alpha Epsilon's had a number of problems.
Nos últimos cinco ou dez anos, a Sigma Alpha Epsilon tem tido vários problemas.
Because of our mistake, I mean, I had five beautiful years with Tom.
Por causa do nosso erro, tive cinco anos maravilhosos com Tom.
You know, I don't think Art Landry's 1925 hit song was ever meant to be the abductor's anthem, but 90 years later, "five-foot-two, eyes of blue"
? Acho que o sucesso de Art Landry de 1925 não era suposto ser o hino do sequestrador, mas 90 anos depois, "1,53m e olhos azuis"
You have at least five good years left.
Sobram-te pelo menos cinco anos bons.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]