Fri Çeviri Portekizce
77 parallel translation
Fri day.
Sexta-feira.
DAN NY, YOU'RE A NICE GUY AND A LOYAL FRI EN D.
Você é uma ótima pessoa e um amigo leal.
A FRI EN D'S COMING TO SEE YOU TODAY.
- Mas esse é um velho amigo.
FRI EN D?
Está na cidade e adoraria vê-la.
I'M HIS GOOD AND CLOSE FRI EN D. THAT'S WHAT HE TELLS ME.
Foi o que ele me disse. Realmente intenso.
THAT WAS LAST FRI DAY. AND A WOMAN I DID SOME N U RSING FOR ON THE ISLAND SENT ME A CHECK.
Foi na sexta-feira passada, uma mulher que tratei na enfermaria, enviou-me um cheque, um cheque de 15 dólares.
Scan WNW, look at mid-levels for rotation, and increase the P.R.F.
Dá-me uma leitura de sector, oés-noroeste. Procura rotação nos níveis médios e aumenta a FRI.
Africa.
Á-fri-ca.
( - You're a fri.... ) ( - You're a fri.... ) (
- Você não é nada, não é...
( - You're a fri.... ) ( - You're a fri.... )
Você não é nada, não é ninguém...
"Hi, you want to go out on Fri..."
"Olá, queres sair na sexta..."
Give me a Mon or a Fri here, something to work with.
Dá-me uma dica, para eu tentar descobrir.
Cold hands.
M... ma... mãos... F... fri... frias!
- French fri-
- Batatas fri...
We tape Thursday and Fri...
Gravamos às 5as. E 6as...
- I said Fri -
- Disse, sex...
Believe me Fri Girls are stupid.
Digo-vos, raparigas são tontas.
Let them immediately Fri I'm in the truck.
Libertem-nos imediatamente. Eu estarei no camião.
Ma'am, I am inp-a-I-n, okay?
Minha senhora, estou em so-fri-mento, está bem?
Now I know what really means Fri.
Agora sei o que realmente é ser livre.
- Fri.
- Adeus.
Then take a few days Fri
Depois, tira uns dias para descançar.
Fri you up.
Eu vou ter convosco.
Fri! Fri!
A passar!
I take Fri It's bad with my daughter.
Preciso de férias. A minha filha não está bem.
Feel Fri
Não deixe que a interrompa.
If I get off ealrier I've a couple of things to do for Jenny's party.
Disse a Fri que tinha umas coisas a fazer para os anos de Jenny.
Fri baby.
Espere, David.
For us they keep a spot Fri
Já está tudo arranjado.
- Fri!
- Já vou!
We are still Fri
Ainda somos homens livres.
No, there's--there's meatloaf in the fri- -
Não, há carne assada... O quê?
And of course all animal Fri
E claro, os nossos testes serão sem crueldade para com os animais.
Have you ever tasted Fri on the Beach?
Já provaste "Sexo na Praia"?
I think I'm going to take Fri.
Eu acho que já posso ir.
Fri Make the back and we see each other again at the front.
Depois vens pela frente.
Agents, make the street Fri I repeat, make the street Fri
Agentes, Esvaziem as ruas, Esvaziem as ruas.
And what were you thinking When You Took Carmen to have fri in the woods?
E o que estavas a pensar quando levaste a Carmem para pinar no meio da floresta?
"Charlie Bronson's" our brevity code for an Irf... that's initial reaction force.
"Charlie Bronson" é o nosso código abreviado para uma FRI. Significa Força de Reacção Inicial.
We need to call an Irf.
É preciso chamar uma FRI.
- We need to call an Irf.
- É preciso chamar uma FRI.
Irf him.
FRI para cima dele.
Irf!
FRI!
YOU TOLD ME THAT YOURSELF. AH, BUT THIS ON E'S AN OLD FRI EN D.
É Jerry Hearndan, Barbara.
AND YOU'RE MY FRI EN D, BOLI E.
És o meu bom e próximo amigo.
I'M HIS GOOD AND CLOSE FRI EN D.
Você é bom com ele, Bolie.
- Your fri...
Meu amigo escreve sobre isso.
Fri now.
Estou a ir.
Fri? "
Sexta.
Mr. Winch, you are requested to come to the bottom. - Fri.
Estou a caminho.
Fri- - yeah I can make Friday.
Obrigada. Está bem. Adeus.
friends 2160
friend 1938
friday 539
friendly 281
friendship 155
friends with benefits 24
frida 127
fries 79
fridays 18
frito 20
friend 1938
friday 539
friendly 281
friendship 155
friends with benefits 24
frida 127
fries 79
fridays 18
frito 20
fritz 227
friends forever 21
fridge 66
fried 69
friends and family 37
frisco 17
friendly fire 24
friggin 18
friedman 26
friend or foe 27
friends forever 21
fridge 66
fried 69
friends and family 37
frisco 17
friendly fire 24
friggin 18
friedman 26
friend or foe 27
fringe 18
friends of yours 55
friends of mine 20
frickin 21
friend of a friend 19
frightened 78
friday morning 16
friend of mine 37
friend of yours 87
frigg 19
friends of yours 55
friends of mine 20
frickin 21
friend of a friend 19
frightened 78
friday morning 16
friend of mine 37
friend of yours 87
frigg 19