English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ F ] / Fuck y'all

Fuck y'all Çeviri Portekizce

238 parallel translation
See y'all don't know how to fuck yet, see.
Voces ainda não sabem foder.
Y'all stay in the house too fuckin'long. Get the fuck out of the house!
Vocês ficam na casa muito tempo.
Hey. Don't y'all know you're not to fuck girls on the street.
Não te disseram para não foderes meninas na rua.
Y'all got to get the fuck out.
Desandem.
Y'all be the fuck quiet.
Calem-se todos.
Yo, why the fuck y'all get so damn religi-fied lately?
Por que andas tão religioso ultimamente?
Fuck all y'all!
Fodam-se todos!
Fuck all y'all!
Raios!
What the fuck is wrong with y'all, huh? Selling dope to each other.
Que se passa convosco?
What the fuck is y'all doin', man?
Qual a foda do que fazem, meu?
"A word to the bourgeois Fuck off, y'all."
Uma palavra para o burguês Vão-se lixar, todos vocês
Oh man, fuck y'all.
Foda-se.
Man, both y'all shut the fuck up!
Cala a boca vocês dois!
Fuck you, nigga. It's time for both of y'all to go, okay?
Vá se foder, nego, é pros dois irem.
- Fuck. Y'all niggas ready?
Estão todos prontos?
Then why the fuck y'all keep sneaking out?
Então por que esta aqui?
- It's a real thing to say. That's what I get for fucking with bitches like you. Y'all don't give a fuck.
- Eu estou a dizer uma realidade sabe o que eu penso sobre putas, que elas não valem nada
What the fuck y'all lookin'at?
Que diabos estão a olhar?
- All y'all get the fuck out.
- Saiam todos.
What the fuck are y'all doing?
O que raios estão a fazer?
Hey, what the fuck y'all lookin'at?
Para onde é que estão a olhar?
Would y'all shut the fuck up?
Calem-se todos!
What the fuck y'all want?
Que é que vocês querem?
What the fuck y'all want?
O que é que vocês querem?
I just want to say : fuck y'all, suck my dick, and, uh...
Só quero dizer : fodam-se todos, chupem-me a piça, e...
Fuck all y'all. Fuck you, chipmunk face, and your fuckin'skipper wife.
Vai-te foder, cara de esquilo, e o caralho da esposa do "leme".
- Hey, man, wait. Hey, what the fuck y'all doin', man?
- Que estão a fazer, porra?
What the fuck y'all doin'?
Que estão a fazer?
Y'all just calm the fuck down.
Calma!
What the fuck y'all gonna do, fucking dagos.
O que vocês vocês vão fazer seu italianos de merda.
What the fuck y, all doing down here?
Que raio estão todas a fazer cá em baixo?
Fuck all y, all with a sick dick!
Vão-se lixar com essas gaitas moles! Vão-se lixar!
Man, fuck, y, all!
Vão à merda, pá!
Y, all don, t talk shit, don, t fuck with the girls... and don, t let, em see all that gold in your mouth.
Nada de merdas aí dentro e nada de chatearem as miúdas. Nem as deixem ver esse ouro na boca.
Fuck y, all niggas, man.
Vão-se lixar, negros!
What the fuck did y'all do?
Que raio fizeram vocês?
Fuck y'all!
Vão-se lixar!
So when you go to waive me, trade me or whatever the fuck y'all do I'll be worth 10 times what I was worth before I got here.
Para que quando me afastar, trocar ou seja lá o que fizer, eu valerei dez vezes mais do que valia antes de chegar aqui.
We ain't come to fuck up y'all little ménage à trois.
Nós não viemos cá para lixar a vossa pequena ménage a trois.
These are some bad bitches y'all got over here and we would not fuck that up.
Têm aqui alguma gajas lixadas e nós não iríamos estragar isso.
Y'all can't fuck with the police.
Vocês não se podem meter com a policia.
- What the fuck y'all looking at?
- Estão a olhar para o quê?
Fuck both y'all niggas!
Vão-se lixar todos!
Fuck y'all!
Vão-se lixar todos!
Fuck y'all! Fuck y'all!
Vão todos para o caraças!
Fuck y'all, niggas!
Vão-se lixar, pretos!
- What the fuck y'all looking at?
- Estão a olhar para o quê? !
What the fuck y'all did to the stage?
Que merda fizeram vocês ao palco?
What the fuck is we gonna do, y'all?
Que raio vamos fazer, pessoal?
What the fuck y'all talkin'about, "Vegas"?
Para que estão a falar em Vegas?
who the fuck swole y'all up like that?
Quem vos bateu desse modo?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]