Get your hands off Çeviri Portekizce
1,771 parallel translation
Man, get your hands off me.
Não percebo qual é o problema. tira as mãos de cima de mim!
Get your hands off of me!
Tirem as mãos de cima de mim!
Get your hands off. - Hi, baby.
Tira as mãos de cima.
uh, hey... stop! Get your hands off me.
Eu pus... ei... pára!
- Hey, man, get your hands off me.
- Tire suas mãos de cima de mim.
Get your hands off me, Black.
Larga-me, Black!
Get your hands off my wife. Get your hands off.
- Tire as mãos de cima da minha mulher.
Get your hands off of her!
- Largue a minha mulher!
Get your hands off of my wife.
Parem!
Get your hands off me.
Tire as mãos de cima de mim!
Get your hands off me!
Tira-me as mãos
- Get your hands off.
- Tira as mãos de cima de mim!
Get your hands off me, bitch!
Não me toques, cabra.
Yo, get your hands off me, dog.
Tira as mãos de cima de mim, meu.
- Get your hands off me!
- Tira as mãos de cima de mim.
- Get your hands off me.
Acalmem-se.
Get your hands off the kid!
- Tire as mãos do miúdo!
Get your hands off.
Tirem as patas de cima de mim!
- Get your hands off me.
- Larguem-me!
Get your hands off me!
Não me toques!
Get your hands off me, dog.
Largue-me, meu.
Get your hands off me, Tommy!
Tire as mãos de mim, Tommy!
Get your hands off of her.
Tira as mãos de cima dela.
- Get your hands off me!
- Tira as mãos de cima mim!
You get your hands off of him!
Sawyer, por favor! Largue-o!
All right, just get your hands off me, Tony.
OK, tira-me as mãos de cima. - Vais pensar no que te disse?
- Get your hands off me! - All right, okay.
- Largue-me!
Get your hands off me.
Larga-me.
- Get your hands off her.
- Larga-a.
- Get your hands off her.
- Tira as mãos de cima dela.
- Get your hands off me.
- Tira as tuas mãos de cima de mim!
Hey. Get your hands off me, you fascist.
Larguem-me seus fascistas!
- Get your hands off me, you big ape!
- Tire-me as mãos de cima, macaco!
Jimmy, get off your hands.
Jimmy, sai de cima das mãos.
- Get your hands off me, you dirty bastard!
Não está mau.
Get your fucking hands off me.
- Tira as mãos de cima de mim.
Get your clumsy, muscular hands off my woman, Barbados.
Tira as tuas mãos desajeitadas e cheias de músculos da minha mulher, Barbados.
- Come on! - Get your hands... off me!
- Tire as mãos de cima de mim!
Get your fuckin'hands off me! What happened to your face?
O que aconteceu à tua cara?
Get your fucking sweaty hands off me! Shut up.
- Tira essas mãos de cima de mim!
Get your goddamn hands off of me!
Tira as mãos de cima de mim!
You know, you're in sort of distracting yourself by trying to get the kid off your hands.
Andas a distrair-te para te veres livre do miúdo.
David, get your goddamn hands off of me!
David, tire suas mãos de cima de mim!
Get your fucking hands off me, you cunt!
- Larga-me cabrão! Anula a saída!
get your hands off me.
Tire as suas mãos de cima de mim.
First off, you're gonna get your freakin'hands off me.
Sabes uma coisa? Primeiro, vais tirar as patas de cima de mim.
It also lights up when it's mixed with certain oils some of which are difficult to get off your hands.
Também é visível quando misturada com certos óleos, alguns dos quais muito difíceis de tirar das mãos.
Get your motherfrakkin'hands off me!
Tirem o raio das mãos de cima de mim.
Get your fucking hands off!
Tira as mãos de cima de mim!
Yeah. No, get your hands off my son!
- Largue o meu filho!
Get your fucking hands off me.
Tira a merda das mãos de cima de mim!
get your hands off me 474
get your hands off of me 112
get your hands off her 51
get your hands off him 26
get your shit together 35
get your mind out of the gutter 19
get your head out of your ass 21
get yourself together 39
get your ass back here 25
get your ass out of here 22
get your hands off of me 112
get your hands off her 51
get your hands off him 26
get your shit together 35
get your mind out of the gutter 19
get your head out of your ass 21
get yourself together 39
get your ass back here 25
get your ass out of here 22
get your ass out here 18
get your head in the game 37
get your gear 28
get your ass up 45
get your ass in here 42
get your ass down here 19
get your 37
get your stuff 135
get your ass down 18
get your own 39
get your head in the game 37
get your gear 28
get your ass up 45
get your ass in here 42
get your ass down here 19
get your 37
get your stuff 135
get your ass down 18
get your own 39