Gun down Çeviri Portekizce
3,728 parallel translation
- Calvin, put that gun down. - You promised!
- Calvin, abaixe a arma!
- Put the gun down now!
De joelhos!
Put the gun down
Ele está bem. Baixa a arma.
Put the gun down
Pousa a arma!
Put the gun down, Linden.
Pousa a arma, Linden.
Whoa! Put the gun down!
Baixe a arma!
Please, please put the gun down!
Por favor, por favor. Baixa a arma!
Rossi, put the gun down.
Rossi, baixa a arma.
Put the gun down! Put the gun down!
Pousa a arma!
What, so he can gun down some poor SOB who done nothing wrong whatsoever?
O quê, para ele poder disparar contra algum pobre diabo que não tenha feito nada de errado?
Joe, wait, put your gun down.
Joe, espera, baixa a arma.
Tess, Tess, you need to put your gun down.
Tess... tens que baixar a tua arma.
I'm not gonna hurt you, but putting the gun down might, you know, help keep the heat down.
Não te vou magoar. Mas baixares a arma pode, ajudar a arrefecer a situação.
But I think you may die today if you don't put the gun down.
Mas acho que pode morrer hoje se não colocar a arma no chão.
Put the fucking gun down.
Baixa a porra da arma!
You always got to empty it when you lay the gun down.
Tens sempre de a esvaziar quando poisas a arma.
Linda, put your gun down.
Baixe a arma.
I'm coming in, so you're gonna put that gun down.
Vou entrar e tu vais baixar essa arma.
Put the gun down now!
Baixem já as armas.
Nikita, put the gun down.
Nikita, abaixa a arma.
Kamali, put that gun down.
Kamali, abaixa a arma.
Please, put the gun down, ok?
Por favor, abaixa a arma, está bem?
Whoa. Put the gun down, ray.
Abaixa a arma, Ray.
Just put the gun down.
- Baixa a arma.
Put your gun down.
Pousa a arma.
Put the gun down, Sanfur.
Sanfur.
Put your gun down.
Baixe a arma.
- Please, put the gun down.
- Por favor, ponha essa arma no chão.
Please, put the gun down.
Por favor, ponha a arma no chão.
Put your gun down.
Abaixa a arma.
Put the gun down.
Põe a arma no chão.
Darvy, put the gun down.
Darvy, põe a arma no chão.
Put the gun down!
Baixa a arma!
I said, put the gun down!
- Eu disse, baixa a arma! - Porquê?
Qassem, put that gun down.
Qassem, abaixa a arma.
Put that gun down.
- Abaixa a arma.
Put that fucking gun down!
Abaixa o caralho da arma!
Throw your gun down, Kilborn!
Largue a sua arma, Killborn!
She's gonna put the gun down right now.
Ela vai abaixar a arma agora.
He took my gun and shot down Vincent in cold blood.
Ele apanhou a minha arma e atirou no Vincent a sangue frio.
No, you see, that's bollocks, because we turned the whole house upside down. There was absolutely no gun.
Percebes que isso é um disparate porque viramos de cabeça para o ar toda a casa.
Why not just gun him down in the streets?
Por que não fuzilá-lo numa rua?
Dad, put down the gun.
Pai abaixa a arma.
Expecting that gun to be down.
Espero que essa arma já esteja no chão.
Because I brought this down from our bedroom closet and found his gun missing.
Porque eu peguei isto no armário do nosso quarto e a arma dele estava desaparecida.
Put that gun down!
Já! "
Kamali, I need you to come down here and give me that gun.
Kamali, preciso que desças e me entregues a arma.
Put the gun down!
- Baixa a arma!
Put down your gun.
- Baixa a arma.
Jack... put down your gun.
Jack, baixa a arma.
Track down Darvany Jennings, find out who gave her son a submachine gun.
Ache Darvany Jennings, descubra quem deu a arma ao filho dela.
down 3353
downtown 201
downstairs 319
downs 77
downey 56
downton abbey 33
downers 18
down the street 38
down on your knees 79
down the hall 119
downtown 201
downstairs 319
downs 77
downey 56
downton abbey 33
downers 18
down the street 38
down on your knees 79
down the hall 119
down low 42
down the stairs 50
down the road 38
down the line 26
down on the floor 28
down there 402
down the hatch 65
down below 33
down the drain 18
down you go 36
down the stairs 50
down the road 38
down the line 26
down on the floor 28
down there 402
down the hatch 65
down below 33
down the drain 18
down you go 36
down here 450
down on the ground 130
down to business 31
down in one 23
down now 22
down to 41
down in front 26
downing street 23
down on the ground 130
down to business 31
down in one 23
down now 22
down to 41
down in front 26
downing street 23