I guess that's true Çeviri Portekizce
74 parallel translation
Yes, I guess that's true.
Sim, acho que é verdade.
I guess that's only true in Hollywood.
Suponho que isso só acontece em Hollywood.
Yes, I guess that's true.
Sim, acho que foi.
THAT BONNIE'S MY KIND OF GUY. HE COMES UP WITH A PLAN, BUT IT'S ANDY WHO HAS TO HATCHET. I GUESS IT'S TRUE WHAT THEY SAY- -
Levem-me a vida... por favor!
That's true. That was a warning, I guess.
Devia ter servido de aviso.
Yes, sir, I guess that's true.
Sim, senhor, acho que sim.
Yes, I guess that's true.
Sim, acho que sim.
I guess that's true.
É verdade.
Yeah, I guess that's true.
Sim, acho que está certo.
That's true. Uh... I guess...
É verdade.
Um, yeah, yeah. I guess that's true.
Sim, isso é verdade.
I guess that's true.
A verdade é essa.
Yeah, I guess that's true.
Pois, acho que é verdade.
Yeah, I guess that's true.
É, acho que é verdade.
- Yeah, I guess that's true.
Pois é.
I guess that's always been true.
Parece que é uma verdade incontestável.
Yep, I guess that's true.
Sim, acho que isso é verdade.
- I guess that's true.
- Lá isso é verdade.
I hate to admit anything at my age... but I guess that's what they would... The true believers would call a wake-up call.
Odeio admitir qualquer coisa na minha idade... mas os crentes chamariam isso de um aviso dos céus.
I guess it's true that we invited people the empire, even if some of the exhibits They are a bit exotic.
Mas isso será para as gerações futuras. Conseguimos trazer macacos de Moçambique. Mas não conseguimos modificar o comportamento dos homens.
I guess that's true.
Parece que é verdade.
- Well, I guess that's true.
- Bem, acho que é verdade.
Well, Cindy, I guess it's true that big things come in small packages.
Parece que é verdade que os perfumes mais concentrados vêm em embalagens pequenas.
If that's true, I guess I'll be out of a job soon.
Se for verdade, acho que serei despedido em breve.
I guess that's true, isn't it?
Acho que sim, não é?
- I guess that's true.
- Acho que é verdade.
I guess that's true.
Suponho que isso seja verdade.
Death. I guess that's true.
Morte. Acho que é verdade.
Well... I guess that's true.
Bem, parece-me que isso é verdade.
I guess that's true.
Deve ser verdade.
I guess that's not true now, is it?
Acho que isso não é verdade, não é mesmo?
So I guess we'll find out if that's really true.
Presumo que vamos descobrir se isso é mesmo verdade.
- Oh! I guess that's true.
- Acho que é verdade.
Well, I guess that`s true.
Bem, suponho que seja verdade.
I guess that's true.
Acho que é verdade.
I guess that's true.
Suponho que seja verdade.
I guess that's the true test of believing in someone - - knowing that their lies are there to protect you.
Acho que esse é o verdadeiro teste de acreditar em alguém sabendo que ele mente para te proteger.
I guess that's true.
Penso que seja verdade.
I guess that's kinda true, huh?
Acho que até é verdade, certo?
I guess that's true.
Acho que isso é verdade.
Well, I guess that's true.
Bem... tenho que concordar.
No, that's true, so I guess these won't be doing you any good.
Tens razão. Então, isto não te vai fazer falta.
I would guess that's true.
Eu imagino que não.
Well, he keeps falling down a cliff and living, so I guess that's true.
Bem, ele está sempre a cair de penhascos e sobrevive, por isso, acho que é verdade.
I guess we'll find out if that's true.
Acho que iremos descobrir se isto é verdade.
I guess that's true.
- Acho que estás certa.
But essentially, yes, I guess that's true.
Mas essencialmente, sim, acho que é isso.
I guess that's true.
Acho que tens razão.
So, yeah, I guess that's kind of true.
É um pouco verdade.
Well, I guess, yeah, that's true.
- Bom, acho que sim, isso é verdade.
Yeah. Yeah. I guess that's true.
É, parece verdade.
i guess 8481
i guess we'll never know 42
i guess that's it 76
i guess it is 117
i guess so 1336
i guess i don't 28
i guess not 561
i guess i do 96
i guess this is it 72
i guess i did 103
i guess we'll never know 42
i guess that's it 76
i guess it is 117
i guess so 1336
i guess i don't 28
i guess not 561
i guess i do 96
i guess this is it 72
i guess i did 103