Isn't he great Çeviri Portekizce
98 parallel translation
- Great kid, isn't he, Lou?
- Belo miúdo, não é, Lou?
Great isn't he?
- Ouve-o Mage!
Gay's a pretty great fella, isn't he?
O Gay é um sujeito impecável, não é?
- Great, isn't he?
- Ótimo, não é?
The Great Fox is still in his cell, isn't he?
A Grande Raposa ainda está em sua cela, não é?
Great, isn't he?
É formidável, não é?
Isn't he great?
- Sim, que genial?
Isn't he great?
Não foi bom? !
Isn't he great?
Não é o máximo?
Is he or isn't he a great bartender?
Ele é ou não um grande barman?
Isn't he great?
Willie, Kate?
Isn't he great?
Não é fantástico?
- God, isn't he great?
- Não é maravilhoso? - Não!
He's great, isn't he?
Ele é fantástico não é?
Isn't he great, folks? ! Isn't he fabulous?
Ele não é óptimo, pessoal?
He's really great, isn't he?
Ele é impecável, não é?
Thanks. Isn't he great?
- Obrigada, ele não é fofo?
He's great, isn't he?
Ele é um espetáculo, não é?
Isn't he a great writer?
- Não é? - É.
Great, isn't he?
Fantástico, não é?
- Isn't he great?
- Não é o máximo?
This DA isn't good, he is great!
Este promotor público não é bom, é óptimo!
Uh... yep, he's black. Isn't that great?
Sim, ele é negro.
I mean, sure, Dr. Von Braun's a great scientist, but he isn't my hero.
Digo, claro, o Dr. von Braun é um grande cientista... mas não é ele o meu herói.
- Isn't he great? - Darcy!
- Não é um tipo porreiro?
Gosh Will. it is so great to date a guy who's grown up. Who's secure with who he is. who isn't emotionally needy.
Céus, é tão bom andar com um gajo que seja crescido, que seja seguro de quem é, que não seja emocionalmente necessitado.
- Isn't he great, Daddy? .
- Ele não tão fixe, Pai?
He manages to survive even if I leave him alone for a week. Isn't he great?
Ele conseguiu sobreviver mesmo se o deixasse sozinho durante uma semana Não é demais?
He's great, isn't he?
- Ele é bestial, não é?
Isn't he great?
É.
Isn't he great?
Não é lindo?
Oh, yeah, Beethoven's great, isn't he?
O Beethoven é fantástico, não é?
Isn't he great?
Ele não é?
Isn't he great?
- Ele não ê ótimo?
Isn't he great?
Não é fixe?
Isn't he great?
Não é estupendo?
- He's great, isn't he?
- Ele é bestial, não é?
- He's pretty great, isn't he?
- Ele é fantástico, não é?
- He's great, isn't he?
É fantástico, não é? É.
He's a great dog, isn't he?
Ele é um ótimo cachorro, não é?
- Great guy, isn't he?
- É um tipo fabuloso, não é?
He's doing great, isn't he?
Ele está a ir muito bem. - Não, não está.
- He's a great guy, isn't he?
- Ele é um tipo porreiro, não é?
So Jake's a great kid, isn't he?
Então, o Jake é um óptimo miúdo, não é?
He finished up early, he's coming home tonight. Isn't that great?
Despachou-se mais cedo e chega hoje, não é bom?
- Oui. Isn't he great?
Ele não é maravilhoso?
Really? Isn't he great?
Ele não é excelente?
she's always there for me, which is great because... he isn't.
Está sempre presente para me ajudar porque ele, o meu tio...,
He's great, isn't he? Give him a megaphone, he's happy.
O que ele está a fazer com o megafone, o que está acontecendo?
Isn't he great?
Não é óptimo?
Isn't he great?
Ele não é óptimo?
isn't he 2024
isn't he cute 49
isn't he handsome 23
isn't he beautiful 18
great 25235
great job 528
great minds think alike 42
great stuff 65
great to see you again 26
great to meet you 111
isn't he cute 49
isn't he handsome 23
isn't he beautiful 18
great 25235
great job 528
great minds think alike 42
great stuff 65
great to see you again 26
great to meet you 111
great to see you 248
great scott 63
great shot 34
great work 234
great song 31
great minds 35
great idea 483
great guy 76
great party 136
great news 351
great scott 63
great shot 34
great work 234
great song 31
great minds 35
great idea 483
great guy 76
great party 136
great news 351
great day 31
great place 25
great man 24
great meeting you 24
great game 51
great show 88
great job today 19
great seeing you 38
great khan 37
great speech 37
great place 25
great man 24
great meeting you 24
great game 51
great show 88
great job today 19
great seeing you 38
great khan 37
great speech 37