English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ G ] / Great question

Great question Çeviri Portekizce

186 parallel translation
All right, wait, wait. I got it, I got a great question. That's great.
Espera tenho outra pergunta.
This is the great question, mon ami.
Essa é a grande questão, mon ami.
He asked great question, gentleman.
Ele fez muita questão, cavalheiro.
That's a great question.
Ganda pergunta.
That's a great question.
Isso é uma óptima pergunta.
Great question.
Excelente pergunta.
That's a great question, Katie.
Excelente pergunta, Katie.
Not a great question.
Não uma grande questão.
"What difference did I / we actually make?" It's a great question.
"Que diferença fiz eu / fizemos nós?" É uma grande pergunta.
Now, that's a great question.
Bom, é uma grande pergunta.
Great question, love where your head's at, and two of them actually are.
Boa pergunta, adoro onde tens a cabeça, e duas delas já estão.
Great question, Love where your head's at, and two of'em actually are.
Boa pergunta, adoro onde tens a cabeça, e duas delas já estão.
That's a great question.
Essa é uma óptima pergunta.
That's a great question, Playa.
É uma boa pergunta, Playa.
Now, that's a great question.
Essa é uma óptima pergunta.
They question the benefit of these projects... charging that need and poverty is as great as before.
Questionam os benefícios desses projectos, dizendo que a necessidade e a pobreza são tão grandes como antes.
And she's been able to tell us a great deal about the habits of the party in question.
E ela disse-nos muitas coisas acerca dos hábitos da pessoa em questão.
My Great Lord. There is a more pressing question.
Meu grande senhor, há uma questão mais urgente.
The great secret is not a question of good manners or bad manners or any particular sort of manner but having the same manner for all human souls.
O grande segredo não é uma questão de boas maneiras... ou más maneiras ou algum tipo particular de maneiras... mas sim ter as mesmas maneiras para todas as almas humanas.
- A great politician, without question.
- Um grande político, sem dúvida.
Hast ever heard that dead men have arisen from their graves to question tsars, legitimate tsars, appointed, chosen by the voice of all the people, crowned by the great Patriarch?
Já ouviste falar De mortos que saem de suas tumbas Coroados pelo grande Patriarca? Não é engraçado?
Her natural speech was a great obstacle to get over... yet through diligence and perseverance... plus a rather special intimate knowledge... of many Broadway personalities... it was only a question of time... before she emerged a full-blown star.
O seu jeito de falar era um grande obstáculo, mas Mas, com diligência e perseverança... e um factor muito especial, o conhecimento intimo... de muitas personalidades da Broadway... foi só uma questão de tempo... até que ela se tornasse numa grande estrela.
Really great. Just one question- -
- Só tenho uma pergunta.
We sounded great, huh? Only one question remains, gentlemen.
- Só há uma questão, cavalheiros.
So to answer your question, I see as clear as day... that this great edifice in which we find ourselves... is your villa. It is your home.
Respondendo sua pergunta, vejo claro como o dia que... este grande edifício... é a sua vila... o seu lar.
Now obviously you've been giving a great deal of thought to things and you've come to a decision, which is good. But for me, the question is, "Why now?"
É óbvio que pensou bastante na situação e tomou uma decisão, o que é bom, mas a minha questão é :
Who am I to question the great Dr. Drake Ramoray?
Quem sou eu para questionar o grande Dr. Drake Ramoray?
The question should be, Rach, what is not so great about The Shining?
A pergunta devia ser o que é que o The Shining não tem de especial.
Well, you did a great job with it, no question.
Bem, você fez um grande trabalho com isso, sem dúvida.
It's a question of whether... we want to hold on to those values... that made this place great.
É uma questão de sabermos se queremos manter esses valores que fizeram desta cidade um sítio maravilhoso.
- One question, one great getaway.
- Uma pergunta, uma boa fuga.
There'll be other great players, there's no question about that.
Vai haver outros grandes jogadores não há questão sobre isso.
Let me ask you a question - if our sex life wasn't great how would you feel if I sought out kindness from some young stud?
Diz-me uma coisa. Como te sentias, se eu procurasse carinho e ternura noutro homem?
I've given that question a great deal of thought.
Pensei bastante nessa questão.
The Vulcan Science Directorate has studied the question of time travel in great detail.
A Academia de Ciências de Vulcano estudou a questão das viagens no tempo ao pormenor.
- Good question. - Great.
- Perguntas pertinentes.
- That is a great question.
- A pergunta é óptima!
So that only leaves one question : Was this a good date or a great date?
Então, só resta uma dúvida : este encontro foi bom ou foi ótimo?
And the question-and-answer session went great.
E a sessão de perguntas e respostas correu lindamente.
In general, the lab reports weren't bad, but they weren't great either... which leads me to question... whether everyone has the grasp on electrochemistry I'd prefer... before we move on.
Em geral, os relatórios do laboratório não foram maus, mas bons também não... o que me leva a questionar... se cada um entendeu o que eu queria, acerca de electroquímica... antes de continuarmos.
Nevertheless, we do question whether the continuing expenses for his special ed classes are truly justified, given the great strides...
No entanto, questionamo-nos se a continuação das despesas para a sua educação especial... são realmente justificáveis, tendo em conta os seus grandes progressos...
Oh, his output as committed to paper was so far limited to the words "great" and "small", followed by question mark, but nevertheless meticulously archived in one of his many bureau drawers.
As suas ideias postas em papel eram limitadas às palavras grande e pequeno seguidas por um sinal de interrogação mas seja como fosse, arquivava-as meticulosamente numa das suas muitas gavetas de escrivaninha.
Making Verdoux at that moment in his life when his own morality was so much in question, was great provocation.
Fazer O Barba Azul naquele momento da sua vida em que a sua moralidade era questionada, foi uma provocação.
But thanks for a great question.
Mas obrigado por uma óptima pergunta.
- It's like if that question could get thrown out there, but remain unanswered, I think that's really strong. Great.
Grande.
But as soon as soon as you add three bodies like the earth, moon and sun, the question of whether their orbits were stable or not stumped even the great Newton.
Mas assim que se adicionam três corpos, como a Terra, a Lua e o Sol, a questão sobre a estabilidade das suas órbitas confundiu até o grande Newton.
Miss Darrow was a great gal, no question.
A Sra. Darrow era uma boa rapariga.
I would never question the great Mameha but you could choose anyone in the hanamachi.
Nunca me atreveria a argumentar com a grande Mameha, mas podia escolher quem quisesse no hanamachi.
And no matter how great things turned out... even if I ended up marrying Maya and I became a famous anthropologist... people would always say : "No question, after Finn got it in the ass... he really got his shit together."
E não interessará o quão bem me corra a vida, mesmo se casar com a Maya e me tornar num grande antropólogo, as pessoas dirão que depois de ter levado no cu é que endireitei a minha vida.
Oh, great. My new roommate is texting me another sex question.
Óptimo, o meu colega novo de quarto manda-me perguntas de sexo por SMS.
Good question, and a great story.
Boa pergunta, e uma bela história.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]