Great scott Çeviri Portekizce
136 parallel translation
Great Scott. Here comes Aunt Ettie.
Aqui está a tia Ettie.
Great Scott, Vickers.
Só o governador geral devia saber o verdadeiro motivo desta minha visita diplomática. Vickers!
Great scott, You believe the place is haunted.
Grande Scott, você acredita que a casa está assombrada.
Great Scott.
Diabos!
Great Scott!
Cruzes!
Great Scott, you're right, Smee!
Tens razão, Smee!
Great Scott!
Valha-me Deus.
Great Scott! Uh, did you hear that, Angus?
Ouviste aquilo?
- Of course! - Oh, Great Scott!
Com certeza.
Great Scott!
Trave.
Great Scott!
Meu Deus, Waldo.
- He's attacking that old lady! - Great Scott!
Está a atacar uma velhota.
Great Scott! We had her within our grasp, and she slipped through our fingers. Balls of fire!
Meu Deus, tivemo-la ao nosso alcance e deixámo-la escapar por entre os dedos.
Great Scott!
Meu Deus!
Great Scott!
Ceús...
Great Scott, that's no record. Our battalion can cut hours off of that time.
Acho um pouco cedo para uma marcha de 1OO km com o equipamento.
Great Scott.
Minha nossa!
- Great Scott, when did you decide that?
- Até ao fim? - Quando decidiu isso?
Great Scott!
Cruzes credo!
Great Scott!
Grande Scott!
But great Scott, man.
Pelo grande Scott, homem.
Great Scott, Mr. Wang.
Co'a breca, Mr. Wang.
9 : 00! Great Scott!
Nove horas!
Great Scott.
Meu Deus!
Great Scott!
Raios partam!
Great Scott.
Deus do céu.
Great Scott.
Com mil raios!
Great Scott!
Com a breca!
Great Scott, sir, you mean...
Meu Deus, sir, está a dizer...
Great Scott, the sleep inducer. I was afraid of this.
Por Deus, o indutor de sono, já temia isto.
Great Scott!
Por amor de Deus!
Great Scott.
Que diabo.
"It's Howdy Doody time" Great Scott!
- "São horas de diversão" - Meu Deus!
Great Scott, it's me!
Meu Deus, sou eu!
- Great Scott!
- Meu Deus!
- Great Scott.
- Meu Deus.
- Great Scott!
- Bolas!
Great Scott, it must have fallen out of my pocket when I tripped.
Louvada Escócia, deve ter caído do meu bolso quando tropecei.
Great Scott!
- Céus! Que foi isso?
( CRASH ) Great Scott!
Co'a breca!
And great Scott, no wonder. Look at the time.
E não admira, olha as horas!
Great Scott, my pill!
O meu comprimido!
If you'll go with Mr. Scott, I'm sure of the two you will have a great deal in common.
Pode ir com o Sr. Scott.
Great Scott, the photograph!
Capitão, a mais elementar e valiosa declaração científica, o começo da sabedoria, é "Eu não sei."
- Great Scott! - Hurry!
– O telefone!
Great Scott!
Bolas!
Great Scott!
Minha nossa, não toques nisso.
You and Tim have to give another deposition. - All right, he'll wanna know how you set up and trapped Schillinger, and Hill's also gonna bring up Scott Ross. - Great.
Tim e você terão que fazer uma nova deposição.
The Great Gatsby by F. Scott Fitzgerald.
O Grande Gatsby de F. Scott Fitzgerald.
F. Scott, Great Gatsby.
F. Scott, "O grande Gatsby".
Now, Timmy, I'm going to read you a book called, "The Great Gatsby," by F. Scott Fitzgerald.
Timmy, vou ler-te o livro "O Grande Gatsby" de F. Scott Fitzgerald.
scott 3087
scotty 965
scottie 186
scottish 29
scotty doesn't know 20
scott fitzgerald 28
scottish accent 17
scott here 38
great 25235
great job 528
scotty 965
scottie 186
scottish 29
scotty doesn't know 20
scott fitzgerald 28
scottish accent 17
scott here 38
great 25235
great job 528
great minds think alike 42
great stuff 65
great to see you again 26
great to meet you 111
great to see you 248
great shot 34
great work 234
great song 31
great minds 35
great guy 76
great stuff 65
great to see you again 26
great to meet you 111
great to see you 248
great shot 34
great work 234
great song 31
great minds 35
great guy 76
great idea 483
great party 136
great news 351
great day 31
great place 25
great man 24
great meeting you 24
great game 51
great show 88
great job today 19
great party 136
great news 351
great day 31
great place 25
great man 24
great meeting you 24
great game 51
great show 88
great job today 19
great seeing you 38
great khan 37
great speech 37
great king 30
great talk 24
great plan 56
great story 54
great question 40
great khan 37
great speech 37
great king 30
great talk 24
great plan 56
great story 54
great question 40