English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ G ] / Great scott

Great scott Çeviri Portekizce

136 parallel translation
Great Scott. Here comes Aunt Ettie.
Aqui está a tia Ettie.
Great Scott, Vickers.
Só o governador geral devia saber o verdadeiro motivo desta minha visita diplomática. Vickers!
Great scott, You believe the place is haunted.
Grande Scott, você acredita que a casa está assombrada.
Great Scott.
Diabos!
Great Scott!
Cruzes!
Great Scott, you're right, Smee!
Tens razão, Smee!
Great Scott!
Valha-me Deus.
Great Scott! Uh, did you hear that, Angus?
Ouviste aquilo?
- Of course! - Oh, Great Scott!
Com certeza.
Great Scott!
Trave.
Great Scott!
Meu Deus, Waldo.
- He's attacking that old lady! - Great Scott!
Está a atacar uma velhota.
Great Scott! We had her within our grasp, and she slipped through our fingers. Balls of fire!
Meu Deus, tivemo-la ao nosso alcance e deixámo-la escapar por entre os dedos.
Great Scott!
Meu Deus!
Great Scott!
Ceús...
Great Scott, that's no record. Our battalion can cut hours off of that time.
Acho um pouco cedo para uma marcha de 1OO km com o equipamento.
Great Scott.
Minha nossa!
- Great Scott, when did you decide that?
- Até ao fim? - Quando decidiu isso?
Great Scott!
Cruzes credo!
Great Scott!
Grande Scott!
But great Scott, man.
Pelo grande Scott, homem.
Great Scott, Mr. Wang.
Co'a breca, Mr. Wang.
9 : 00! Great Scott!
Nove horas!
Great Scott.
Meu Deus!
Great Scott!
Raios partam!
Great Scott.
Deus do céu.
Great Scott.
Com mil raios!
Great Scott!
Com a breca!
Great Scott, sir, you mean...
Meu Deus, sir, está a dizer...
Great Scott, the sleep inducer. I was afraid of this.
Por Deus, o indutor de sono, já temia isto.
Great Scott!
Por amor de Deus!
Great Scott.
Que diabo.
"It's Howdy Doody time" Great Scott!
- "São horas de diversão" - Meu Deus!
Great Scott, it's me!
Meu Deus, sou eu!
- Great Scott!
- Meu Deus!
- Great Scott.
- Meu Deus.
- Great Scott!
- Bolas!
Great Scott, it must have fallen out of my pocket when I tripped.
Louvada Escócia, deve ter caído do meu bolso quando tropecei.
Great Scott!
- Céus! Que foi isso?
( CRASH ) Great Scott!
Co'a breca!
And great Scott, no wonder. Look at the time.
E não admira, olha as horas!
Great Scott, my pill!
O meu comprimido!
If you'll go with Mr. Scott, I'm sure of the two you will have a great deal in common.
Pode ir com o Sr. Scott.
Great Scott, the photograph!
Capitão, a mais elementar e valiosa declaração científica, o começo da sabedoria, é "Eu não sei."
- Great Scott! - Hurry!
– O telefone!
Great Scott!
Bolas!
Great Scott!
Minha nossa, não toques nisso.
You and Tim have to give another deposition. - All right, he'll wanna know how you set up and trapped Schillinger, and Hill's also gonna bring up Scott Ross. - Great.
Tim e você terão que fazer uma nova deposição.
The Great Gatsby by F. Scott Fitzgerald.
O Grande Gatsby de F. Scott Fitzgerald.
F. Scott, Great Gatsby.
F. Scott, "O grande Gatsby".
Now, Timmy, I'm going to read you a book called, "The Great Gatsby," by F. Scott Fitzgerald.
Timmy, vou ler-te o livro "O Grande Gatsby" de F. Scott Fitzgerald.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]