Madam ambassador Çeviri Portekizce
38 parallel translation
- Madam Ambassador.
- Senhora Embaixadora.
Madam Ambassador, I'm only...
Senhora Embaixadora, eu só...
- What's gone, Madam Ambassador?
- Que desapareceu, Senhora Embaixadora?
Gentlemen, Madam Ambassador.
Cavalheiros, Senhora Embaixadora.
- Madam Ambassador...
- Senhora Embaixadora...
Here, take my hand, Madam Ambassador.
Pegue na minha mão, Senhora Embaixadora.
Thank you, Madam Ambassador.
Obrigado, Senhora Embaixadora.
Shut up, madam ambassador.
Cala-te, madame embaixador.
That's easier said than done, Madam Ambassador.
Isso é mais fácil de dizer do que de fazer, sra. embaixadora.
Now, this is totally unacceptable, Madam Ambassador.
Isto é completamente inaceitável, sra. embaixadora.
Good day, Madam Ambassador.
Bom dia, sra. embaixadora.
I'm afraid we have no way to guarantee daily communications, Madam Ambassador.
Receio que não tenhamos forma de garantir comunicações diárias, senhora embaixadora.
Madam ambassador, I'm at Bill Talbot's apartment.
Senhora embaixadora, estou no apartamento de Bill Talbot.
There's still time to stop Balan, Madam Ambassador, if you act now.
Ainda há tempo para travar o Balan, senhora Embaixadora, se agir imediatamente.
I'm doing the best I can, Madam Ambassador.
Estou a fazer o melhor que posso, senhora Embaixadora.
- Understood, madam ambassador.
- Compreendido, senhora embaixadora.
I appreciate your concern, Madam Ambassador, but canceling our campaign travel is not an option.
Agradeço a sua preocupação, Sra. Embaixadora, mas cancelar a nossa viagem de campanha não é uma opção.
Of course, Madam Ambassador.
É claro, Sra. Embaixadora.
Madam Ambassador. A word, please.
Sra. Embaixadora, uma palavra, por favor.
- Madam Ambassador?
Senhora Embaixadora.
Madam Ambassador, you wanted to see me?
Sra. Embaixadora. Queria ver-me?
Madam Ambassador.
Senhora Embaixadora.
Madam Ambassador, I'm... I'm sorry I have to ask you this, but, do you know of anyone who might have wanted to hurt Chloe?
Senhora Embaixadora, sinto muito ter que perguntar-lhe isto, mas, sabe de alguém que pudesse querer magoar a Chloe?
Madam Ambassador,
Senhora Embaixadora,
Madam Ambassador, Michel Dorn.
Senhora Embaixadora, Michel Dorn.
Just as you're doing now, Madam Ambassador.
Assim como está a fazer agora, Senhora Embaixadora.
Madam Ambassador, thank you.
Senhora Embaixadora, obrigado.
- I am proud to be the Ambassador from Milan, Madam.
Tenho o orgulho de ser o Embaixador de Milão, minha Senhora.
Mr Ambassador, madam..
Vossa Excelência! Sr. Embaixador, senhora...
- Madam Ambassador.
- Sra. embaixadora.
Thank you. - Uh, Madam Secretary, Ambassador Bokassa from the Republic of West Africa is here.
- Senhora Secretária, o embaixador Bokassa da República da África, está aqui.
Madam Secretary, Ambassador Bokassa is downstairs demanding to see you.
Senhora Secretária, o Embaixador Bokassa está lá em baixo exigindo vê-la.
Madam Secretary, the Ambassador of Russia.
Madam Secretary, o Embaixador da Rússia.
Madam Secretary, Ambassador Curtis is on his way to the White House to resign.
Madam Secretary, o Embaixador Curtis está a caminho da Casa Branca para renunciar.
ambassador 574
ambassadors 17
ambassador mollari 20
madame 2271
madam 4323
madame mayor 35
madam secretary 432
madam vice president 145
madame president 51
madame rosa 69
ambassadors 17
ambassador mollari 20
madame 2271
madam 4323
madame mayor 35
madam secretary 432
madam vice president 145
madame president 51
madame rosa 69