Madam mayor Çeviri Portekizce
40 parallel translation
Thank you Comdt. Lassard, Chief Hurnst Madam Mayor, Mr. President His Holiness the Pope, the King of Norway and our other honored guests.
Obrigado ao Comandante Lassard, ao Chefe Hurnst... ã Senhora Presidente, ao Sr. Presidente... a Sua Santidade o Papa, ao Rei da Noruega... e demais distintos convidados.
Yes, Madam Mayor, I know he's fast.
Sim, Senhora Presidente, Eu sei que ele é rápido.
Madam Mayor, members of the council, we're here to discuss the city's call for bids to develop the district known as "Les Flerets".
Madame Presidente, membros do conselho, estamos aqui para discutir a chamada da cidade para pagamentos para melhorar a cidade conhecida como "Les Flerets"
Madam Mayor?
Senhora Presidente?
Hello, Madam Mayor.
Olá, Sra. Presidente.
Madam Mayor.
- Senhora presidente.
Because someday, Madam Mayor, you may find yourself in a custody battle. And do you know how the court determines who is a fit parent?
Porque algum dia, Sra. presidente, pode dar conta que está numa disputa de custódia, e sabe como o tribunal determina quem é uma mãe adequada?
And guess what, Madam Mayor, I'm running.
E adivinhe, Senhora Presidente, estou a candidatar-me.
He's depressed, Madam Mayor.
Ele está deprimido.
I'm sorry, Madam Mayor, but your son was shoplifting.
Desculpe, Sra. Presidente, mas o seu filho estava a roubar.
Madam Mayor.
Senhora Presidente?
- Madam mayor.
- Sra. Mayor.
Ladies and gentlemen of the town council, madam mayor.
Senhoras e senhores do Conselho da Cidade. Senhora Mayor.
This way madam mayor.
- Por aqui, Srª. Presidente.
Madam Mayor. - We're not that formal around here.
- Não somos assim tão formais por aqui.
Ladies and gentlemen of the town council, Madam Mayor...
Senhoras e Senhores do Conselho Municipal... Sra. Presidente.
Madam mayor?
Sra. Presidente?
Madam Mayor, right this way.
Senhora Presidente, aqui.
Madam Mayor.
Senhora presidente.
As... as far as Henry knows, you're just Madam Mayor, and that's it.
Tanto... tanto quanto o Henry sabe, és apenas a Sra. Presidente.
E... excuse me, Madam Mayor.
Desculpe, Sra. Presidente.
Madam Mayor.
Senhora Presidente.
Thank you, Madam Mayor.
Obrigado, Senhora Mayor.
Your daughter's safe for now, Madam Mayor.
A sua filha está a salvo por agora, Senhora presidente.
How is your evening going, Madam Mayor?
Como está a sua noite, senhora Mayor?
You are already going to one funeral, Madam Mayor.
Já está a ir a um funeral, Mayor.
Madam Mayor, the stasis nets just went dark.
Senhora Presidente, as redes de estase acabaram de se desligar.
Uh how can I help you, Madam Mayor?
Como a posso ajudar, Senhora Presidente?
Two, Madam Mayor.
Dois, senhora Prefeita.
Madam Mayor, I cannot ask you to do this!
Senhora Mayor, não lhe posso pedir isto!
Madam Mayor!
Senhora Mayor!
Madam Mayor, stay close to me.
Senhora Mayor, fique perto de mim.
And as we discussed, Madam Mayor... A donation to your re-election campaign.
Tal como discutimos, Sra. Presidente, um donativo para a sua campanha.
Maximillian Arturo standing for mayor, madam.
Maximillian Arturo candidato a presidente da câmara, senhora.
Dear mayor dear sir or madam lovely friends
Caros senhores e senhoras, estimados amigos,
But here's the problem with Firestone's case. We have two hookers and a madam to testify against St. Clair, a churchgoing father of four and the mayor's most trusted associate.
Mas o problema com o caso do Firestone é que temos duas prostitutas e uma cafetina para depor contra St.
Madam Mayor.
- Mayor.
mayor 1040
mayor hayes 54
mayor warren 30
madame 2271
madam 4323
madame mayor 35
madam secretary 432
madam vice president 145
madame president 51
madame rosa 69
mayor hayes 54
mayor warren 30
madame 2271
madam 4323
madame mayor 35
madam secretary 432
madam vice president 145
madame president 51
madame rosa 69