English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ M ] / Miles to the gallon

Miles to the gallon Çeviri Portekizce

54 parallel translation
It gets 30 miles to the gallon.
Rende 13 kilómetros por litro.
A few less miles to the gallon, that's all.
O depósito passa a dar um pouco menos de quilómetros. Mais nada.
I can get 70 miles to the gallon on this little hog.
Isto gasta só 4 litros aos cem.
Or carburetors that can get hundreds of miles to the gallon?
Ou de carburadores que por litro de gasolina fazem quilómetros?
- Yup, yup. This old Frankenstein here gets 90 miles to the gallon on methane. And that's made from my garbage and Nate's pig manure.
Este "Frankenstein" faz dois litros aos 100, com metano feito a partir do meu lixo e estrume dos porcos do Nate.
Two horsepower, three miles to the gallon. Boy, I tell you...
Dois cavalos, velocidade...
42 miles to the gallon, am / fm radio.
15 km por litro, radio am / fm.
What do you get, five miles to the gallon in this thing?
Esta máquina faz, quê, 6-8 km por galao?
Fifty-seven miles to the gallon.
5 Litros aos 100 kms.
What do you get on those Hummers, about, what, 12 miles to the gallon?
Quanto é que esses Humers fazem? cerca de 4,5 litros aos 20 kms?
It's like those cars that say they get 30 miles to the gallon.
É como esses carros que gastam cinco litros aos 100.
Four miles to the gallon?
6 Km de combustível?
! Jimbo, your truck probably gets less than ten miles to the gallon.
É provável que o teu camião gaste um galão em menos de 16 km.
Half a cylinder, solar-powered, 400 miles to the gallon.
Meio cilindro, motor solar, meio litro aos 100 km.
Back then, a Chevy that size got approximately eight miles to the gallon.
Na altura, um Chevy daquele tamanho consumia cerca de 30 litros aos 100 km.
Sixty miles to the gallon, and I can drive it in the carpool lane.
4 litros aos cem, e posso conduzir nas vias reservadas a transporte solidário.
What does it get, like four miles to the gallon?
Cerca de 1,6 Km por litro?
Does the SUV get 45 miles to the gallon?
Um SUV gasta quatro litros aos 100?
My soul gets sold to the devil. I get 42 miles to the gallon.
A minha alma é vendida ao diabo, e eu ganho um carro.
Gets 7 miles to the gallon.
Gasta 34 litros aos 100...
You think the automobile companies can't make a car that gets 100 miles to the gallon?
Achas que a indústria automóvel não consegue fazer um carro que gaste 2,5 litros aos 100?
Malibus can get, you know, up to 34 miles to the gallon.
Os Malibus podem chegar, sabes, até 14.5 quilómetros por litro.
Soviet beast we've been driving gets 4 miles to the gallon.
A besta soviética que temos conduzido, faz 60 litros aos 100.
It'll even do 30 miles to the gallon.
Ele até consegue fazer 10.6 km / L.
They'd love it, actually, because it does 0.18 miles to the gallon.
Eles iam adorar, porque ele faz 0,06 km / L.
That's why we get four miles to the gallon.
É um esforço extra! Por isso é que consumimos 4 litros a cada 7 Km.
I think about 13 miles to the gallon, city. 15, highway.
Faz 20km por litro na cidade, 24 na auto estrada.
The hybrid gets 47 miles to the gallon, - so you're gonna be filling up your tank less. - Gary...
O hibrido percorre 75 km com um litro de combustível, vão abastecê-lo muito menos.
And 65 miles to the gallon.
E 65 milhas para o galão.
And unless we could make our cars do less than 20 miles to the gallon, this is where we'd end up.
E a menos que nós poderíamos fazer nossos carros fazer menos de 20 milhas por galão, é aqui que ia acabar.
All the way here, this has done 60 miles to the gallon, give or take.
Todo o caminho aqui, isso tem feito 60 milhas para o galão, mais ou menos.
How would you make these cars do 20 miles to the gallon?
Como você gostaria de fazer esses carros fazer 20 quilômetros por litro?
I've managed to average 23 miles to the gallon.
Eu consegui média 23 milhas para o galão.
I'm doing 21 miles to the gallon.
Estou fazendo 21 milhas por galão.
It'll do over 50 miles to the gallon.
Faz mais de 100km por cada 4 litros.
27 miles to the gallon. What are you doing?
- Consome apenas 8KM por litro.
I mean, should I get one of those new hybrids that gets, like, 500 miles to the gallon and runs on babies'dreams or should I just go ahead and rebuild the tranny in Gertrude?
Achas que compre um daqueles híbridos que faz 800 km com quatro litros e que anda a sonhos de crianças? Ou achas que reconstrua a carripana?
Mine does 34 miles to the gallon.
O meu faz 8.3 litros aos 100 km.
- 94 miles to the gallon?
- 3.0 litros aos 100?
Six miles to the gallon?
42 litros aos 100km?
How many miles to the gallon has your Rolls-Royce been doing, James May?
Quantos litros aos 100 tem feito o Rolls Royce, James May?
Mine's been doing 21 miles to the gallon.
O meu tem feito 13.45.
He goes, "I get 25 miles to the gallon in my Buick."
Ele diz : "Faço 10,5 km / litro no meu Buick."
( whistles ) HOW MANY MILES DO YOU GET TO THE GALLON, CHIEF?
- Sim. Quantos quilómetros faz com um litro de combustível?
How many miles you gettin'to the gallon?
Quantas milhas consegues por galão?
- The money's in raising CAFE standards to 40 miles per gallon, that's the meeting.
- O dinheiro é para aumentar os padrões do CAFE para 14 km por litro, é essa a reunião.
You're going to get 30 miles to the gallon, very low maintenance.
Vai adorar.
You're going to get somewhere around 10 miles per gallon, constant on the road. That's either highway or city driving.
Ele vai fazer uma Média de 10 milhas por Galão "4,8 Litros por cada 18 Kilometros / 30L aos 100 KM"
it gets 45 miles to the gallon.
Gasta quatro litros aos 100.
The politicians have to resist the urge... Coast Guard and environment cleanup organizations are working overtime to clean up the disastrous 53,000-gallon spill that left over 30 miles of pristine coastline soaked with sludge and oil.
Os políticos vão ter que resistir a... guarda-costeira e organizações de limpeza do meio ambiente trabalhar horas extras para limpar o desastroso lençol de 200 mil litros que deixou 50 quilómetros de costa coberta de lodo óleo.
We found the car with a half a gallon consumed, which means she drove up to 17 miles after she filled up.
Encontrámos o carro com dois litros consumido, o que quer dizer que ela guiou até 29 quilómetros depois de ter enchido.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]