Nat Çeviri Portekizce
980 parallel translation
- How is my very good friend Nat today?
- Como está o meu velho amigo Nat hoje?
Thank you very much, Nat.
Muito obrigado, Nat.
Don't wipe it away.
Não limpe isso, Nat.
I wish I could take you along, Nat.
Gostaria de levá-lo, Nat.
Nat, weave me another.
Nat, mais uma.
Maybe he's at Mirandi's or Nat's Bar, that place on 42nd Street.
Talvez esteja no Mirandi ou no Nat, na rua 42.
Nat, was there a gentleman here- - Hello, Mr. Birnam.
Nat, havia um cavalheiro aqui... Olá, Sr. Birnam.
- This is Nat's bar, isn't it?
- Este é o bar do Nat, não é?
So long, Nat.
Adeus, Nat.
One last one.
A última, Nat.
That's my novel.
É o meu drama, Nat.
Pour it, Nat.
Encha, Nat.
But it's not, Nat.
Mas não, Nat.
Let me have one, Nat.
Dê-me um, Nat.
They're playing a trick on me, a dirty trick, Nat.
Estão-me a pregar uma partida, uma partida horrível, Nat.
Come on, Nat.
Vamos, Nat.
You know what Nat said about the ending?
Sabe o que Nat disse sobre o fim?
- What is it, Nat?
- O que foi, Nat?
- I'll take it, Nat.
- Eu fico com isto, Nat.
- Thank you, Nat.
- Obrigada, Nat.
I'm going to send one copy to Bim... one to the doctor who loaned me his coat... and one to Nat.
Vou mandar uma cópia ao Bim... uma para o médico que me emprestou essa capa... e uma para o Nat.
Nat Lefeld?
O Nat Lefeld?
And now... Nat Greening. Who took him?
E agora Nat Greening.
Nat, take over for me, will you?
Nat, substitui-me, está bem?
- Good. Nat?
Nat?
- Hello, Dad.
Olá, Nat.
Nat, would you keep Mr Eaton company for a minute?
Nat, fazes companhia a Mr Eaton por um momento?
Next in is Nat Newton of Notts.
Agora, Nat Newton de Notts.
Nat King Cole!
Nat King Cole!
Oh, it's only nat...
É natu...
Folks still talk about that nat turner and abolitionist comin'down here with that liberator newspaper, I guess is puttin'ideas in their head.
As pessoas falam desse Nat Turner E esse abolicionista vem cá abaixo Com esse Jornal Libertacionista, Parece-me,
He nat rinse and fell!
" Ela rugiu e caíu!
- You know a nigger named Nat Turner?
- Conheces um negro chamado Nat Turner?
Massa, you ever hear of a slave named Nat Turner?
Mestre, ouviu falar de um escravo chamado Nat Turner?
You're with Nat Turner!
Estás com o Nat Turner!
Nat Turner.
Nat Turner.
That Nat Turner, he's doing it all.
É o Nat Turner, é ele o líder deles.
Who is this Nat Turner?
Quem é esse Nat Turner?
Started about three days ago ever since she heard about what Nat Turner was doing.
Começou há três dias... desde que soube o que o Nat Turner estava a fazer.
Soon as they catch this Nat Turner white folks stop acting crazy.
Assim que apanharem o Nat Turner... os brancos voltarão ao normal.
Nat Turner's boys.
Deve ser um dos rapazes do Nat Turner.
As long as that bloodthirsty Nat Turner is loose?
Enquanto esse sanguinário Nat Turner estiver à solta?
At customs, ask for Nat Glick.
Na alfândega, pergunta pelo Nat Glick.
Put him back to bed.
- Nat, volta a pô-lo na cama.
Nat, I want a word with Major Hecht.
Nat, quero falar com o major Hecht.
Nat, the opening in the wall, the cross...
Nat, a abertura da parede, a cruz.
Go find them, will you, Nat?
Vai buscá-los, está bem, Nat?
OK, Nat, you find the monks you're an equal partner along with Otto and the professor.
Está bem, está bem. Nat, vai buscar os monges. És mais um sócio, juntamente com o Otto e o professor.
Now, that's Nat Wyeth from Massachusetts.
Aquele ali é o Nat Wyeth de Massachusetts.
He wants the plans to the NAT O missile sites. They're gonna have to kill me, because I'm not talking.
- Vão ter de me matar, porque eu não falo.
- Hi, Nat.
Natalie, este é Mr Eaton.
nate 1500
natalie 972
national 30
nature 107
natalia 143
natural 135
nation 24
natasha 271
nato 19
nathan 1591
natalie 972
national 30
nature 107
natalia 143
natural 135
nation 24
natasha 271
nato 19
nathan 1591
nationals 16
nations 17
naturellement 23
nathalie 73
naturally 1275
natsuki 40
nathaniel 171
natsu 64
natalija 24
nath 18
nations 17
naturellement 23
nathalie 73
naturally 1275
natsuki 40
nathaniel 171
natsu 64
natalija 24
nath 18
nationality 22
nature calls 25
natured 23
national security 65
natalya 42
natural selection 22
natolly 16
natural causes 52
natacha 17
natan 21
nature calls 25
natured 23
national security 65
natalya 42
natural selection 22
natolly 16
natural causes 52
natacha 17
natan 21