English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ O ] / Open the iris

Open the iris Çeviri Portekizce

66 parallel translation
Only the right code will open the iris.
Apenas um código correcto abrirá a íris.
Without sending the signal to open the iris they'll die.
Sem mandar o sinal para abrir a íris, vão morrer.
Without sending the signal to open the iris, they'll die.
Sem enviar o sinal para abrir a íris, eles morrerão.
Open the iris.
Abram a íris.
Major Warren found us and lent us a transmitter to open the iris.
Major Warren encontrou-nos e emprestou-nos um transmissor para abrir a íris.
- Open the iris.
Abram a íris.
I have no idea, sir, but if we don't open the iris...
Não faço ideia, General, mas se não abrirmos a íris...
- Open the iris.
Abram a iris.
Open the iris.
- Código SG-1 verificado. - Abram a íris.
- Open the iris.
- Abra a íris.
It sends out a signal that lets us know who you are and if it's OK to open the iris.
Envia um sinal que nos permite saber quem são e se podemos abrir a íris.
I did not give the order to open the iris, mister!
Eu não dei ordem para abrir a íris, rapaz!
Course, it would only take one to open the iris. Correct?
Claro, que só precisavam de um para abrir a íris, Correcto?
Well, we've installed the hand scanner, so they can't open the iris at least.
Instalamos um leitor de impressões digitais assim ao menos já não podem abrir a íris.
- Open the iris.
- Abram a íris.
Open the iris.
Abra a íris.
- Open the iris.
- Abram a iris.
Defence team stand by. Open the iris.
Equipa de defesa aos seus postos.
Request permission to open the iris.
Peço autorizaçao para abrir a íris.
- Open the iris.
Abre a íris.
Open the iris.
Abram a Íris.
If we don't open the iris and it is Colonel O'Neill and SG-15, then...
Senhor, se nao abrirmos a íris e se for mesmo o Coronel O'Neill, o Teal'c e a SG-15, entao...
Open the iris.
Abro a íris.
Open the Iris.
Abra a íris.
I assume I can't just open the Iris and let the representatives walk through.
Presumo que nao posso abrir a íris e deixar os representantes entrarem.
Open the Iris.
Abram a íris.
Open the iris.
- Abra a íris.
Open the Iris.
- Abra a íris.
Open the iris.
Abram a íris
Remember, only the right code will open the iris, and if you lose the transmitter, you cannot get home.
Lembrem-se, só o código correcto abrirá a íris, se perderem o transmissor, não poderão regressar a casa.
Open the iris!
- Abra a íris.
- The iris'd have to be open.
- A íris teria de estar aberta.
- Open the iris.
Abra a íris.
Open the iris.
- Abram a íris.
They held the control room long enough to keep the Iris open.
- Retiveram a Sala de Controlo o suficiente para manterem a íris aberta e deixarem entrar os outros.
Open that Iris and dial the Alpha site.
Abra a íris e marque o Local Alfa.
- The iris is open.
- A íris está aberta.
- Iris, open the door or I swear I'm gonna take a leak all over your...
Íris, abre ou juro-te que vou ter que...
Sir if we don't open the iris...
- Senhor, se não abrirmos a íris...
Iris, open the door.
Iris, abre a porta.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]