English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ R ] / Ros

Ros Çeviri Portekizce

150 parallel translation
He's making human targets of them by sending them to the bow.
Ele está a fazer deles, alvos humanos, mandando-os subir p'ros mastros.
The Nine are abroad. Darkness approaches, the Black Riders.
Os nove estão fora, a esvur ¡ dão se aprox ¡ ma os Cavale ¡ ros das Trevas.
Why do the Black Riders search for it in the Shire?
Por que os Cavale ¡ ros das Trevas provuram por ele em Sh ¡ re?
The Black Riders will know who you are by morning.
Os Cavale ¡ ros das Trevas saberão quem vovê é pela manhã.
The Black Riders are watching the road night and day.
Os Cavale ¡ ros das Trevas estão v ¡ g ¡ ando a estrada d ¡ a e no ¡ te.
Black Riders.
Os Cavale ¡ ros das Trevas!
When you put on the Ring, you entered the world of the Black Riders.
Quando pôs o Anel, entrou no mundo dos Cavale ¡ ros das Trevas.
My lord Elrond has sent every rider he could spare to seek for you... knowing that you bore a great burden without guidance.
Meu Senhor Elrond mandou todos os vavale ¡ ros a sua provura... sabendo que t ¡ nha uma grande responsab ¡ l ¡ dade sem d ¡ reção.
There are five Black Riders close behind us... and we may well find the other four waiting at the ford.
Ha v ¡ nvo Cavale ¡ ros das Trevas bem atras de nos. E talvez envontremos os outros quatro nos esperando no vau.
- Then that is the end of the Black Riders?
Então, este é o f ¡ m dos Cavale ¡ ros das Trevas.
But I fancy it might turn even the knives of the Black Riders.
Mas avho que desv ¡ ara até as favas dos Cavale ¡ ros das Trevas.
You come with me to Edoras, my friends, to the city of the Riders?
Vovês vêm vom ¡ go para Edoras, meus am ¡ gos para a v ¡ dade dos Cavale ¡ ros?
When Saruman learns that we have gone there, and he will... we will have the Riders of Rohan.
Quando Saruman souber que fomos para la, e ele sabera... teremos os Cavale ¡ ros de Rohan.
I will find Éomer and his Riders.
Envontrare ¡ Eomer e seus vavale ¡ ros.
"Our Rob or Ross."
"Ou Rob ó Ros."
I had nothing to live up to'cause I didn't know where I came from, just two names they couldn't decide on calling me - Rob or Ross.
Não tinha nada para me guiar, porque não sabia de onde tinha vindo, apenas dois nomes que eles não conseguiram escolher, Rob ó Ros.
It wasn't "Our Rob or Ross", it was Ouroboros.
Não era "Ou Rob ó Ros", era Ouroboros.
It was great playing with all the compa? ros
Foi fantástico tocar com estes compañeros ;
I want to know if Ros- -
Quero saber se a Ros...
Good evening, ladies and gentlemen.
Boas tardes, damas e cava-lhei-ros. Boa tarde, damas e cavalheiros.
Listen, Ros, I was thinking about organizing a field trip.
Ouça, Ros, estava a pensar em organizar uma visita de estudo.
Ros?
Ros?
Ros, excuse me, wanted to remind you about our field trip tomorrow.
Ros, excuse me, wanted to remind you about our field trip tomorrow.
You know what, that sounds so great, Ros, but...
You know what, that sounds so great, Ros, but...
- Ros I'm not a teacher.
- Ros l'm not a teacher.
RO / ROs isn't going to anybody lower than a G-series.
Os RO / RO não vão para ninguém abaixo da série G.
Wait for Thursday, a couple RO / ROs come in and congratu-fucking-lations, you grab a day.
Na quinta, vêm dois RO / RO, e parabéns, consegues um dia de trabalho, porra.
Three RO / ROs, four containers.
Três RO / RO, quatro contentores.
An airbase that turned out to be Ros... well.
Uma base que afinal era Ros... well.
So I pulled all the ROs from all the'97 blue Sunfires in Nevada, one name and address just jumped out...
Investiguei todos os Sunfires de 97 no estado do Nevada, e saltou cá para fora um nome e uma morada :
I'll look at ROs for the vehicles in parking lot 23A, see if I can find the driver.
Vou ver os registos para os veículos do parque de estacionamento 23A, para ver se descubro o condutor.
- What, his clothes and his Edmundo Ross LPs?
A roupa dele e os LPs do Edmundo Ros?
An airbase that turned out to be Ros... well.
Uma base que afinal era Roswell.
Graham ros eis your father?
- Ele foi embora, OK? - Graham Rose é o teu pai? É.
all i get with nate is some ros?
Tudo o que ganhei com o Nate foram algumas flores atrás de um carro.
Or in Sigur Rós in general, there's not much planning.
Nos Sigur Ros em geral não há grande planeamento.
And it was so special for us cos we... I mean, we haven't played a proper Sigur Rós / Amiina show since then, and who knows when we will, so it was very emotional.
E foi tão especial para nós porque... desde então não tocámos como Sigur Ros / Amiina, e não sei se alguma vez o faremos, por isso foi muito emocional.
Searching ros, one-five-alpha.
À procura, um-cinco-alpha.
So, innkeepers must need a lot of... Well, in my language, we call it in-sur-ance.
Portanto, os taberneiros devem precisar de uma data de... bem, na minha lingua, chamamo-los se-gu-ros
With the best guide a little old insurance clerk from Bes Pelargic... could ever hope for.
Com o melhor guia que um pequeno velho agente de se-gu-ros de Bes Pelargic poderia desejar.
It's Sigur Rós.
São os "Sigur Ros".
Oh, Charles, brut ros?
Charles, "Brut Rosé"?
The first thing is shut the bumba-ros-clot...
A primeira coisa... é fecharem a matraca...
- Shut the bumba-ros-clot up.
- Fechem a matraca!
This is Laura Ros... Hello?
Aqui fala Laura Ros... está lá?
Ros, check this out.
Ros, olha para isto.
It's not all this again, is it, Ros?
Não é tudo isso de novo, pois não, Ros?
Yeah, Ros.
Sim, Ros.
Ros-te-ka cha'Domak ootha Trill? I am Tavana, Engineering Officer.
Sou a Tavana, Oficial de Engenharia.
men!
lhei ros.
"In-sewer-ants"?
Se-gu-ros?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]